<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969</id><updated>2011-07-15T12:02:14.327+02:00</updated><category term='Sumo'/><category term='Economy'/><category term='Dorama'/><category term='EU Politics'/><category term='JP Politics'/><category term='American Football'/><category term='Baseball'/><category term='Curiosities'/><category term='Football'/><category term='US Politics'/><category term='NBA'/><title type='text'>Forecasting yohou!</title><subtitle type='html'>Lo que trae el viento</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>58</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-9081177786370811848</id><published>2011-02-12T14:44:00.011+01:00</published><updated>2011-02-13T19:01:47.196+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='American Football'/><title type='text'>Super Bowl</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El 6 de febrero de 2011, hace ahora justo 6 días, se jugó el evento deportivo más seguido del mundo, que año tras año consigue romper sus propios récords de audiencia. Por supuesto estoy hablando de la Super Bowl, donde los dos campeones de cada conferencia se enfrentan en un partido vibrante por el trono que los acredite como el mejor equipo de fútbol americano del mundo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sin embargo, el camino para llegar a la gran final, aparte de ser arduo y duro, se rige por un calendario bastante particular, el cual no se basa precisamente en el típico formato de liga, donde un equipo debe enfrentarse a los demás dos veces, primero en una primera vuelta y luego en una segunda, una vez en casa y otra fuera. Tampoco debido a la exigencia física que supone jugar a este deporte, se pueden permitir un formato con varios partidos por semana como sucede en la MLB o en la NBA. Para explicar este formato, quizá exclusivo de la NFL, lo haremos siguiendo al campeón.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La NFL se divide en &lt;a href="http://www.nfl.com/teams" target="_blank"&gt;dos conferencias&lt;/a&gt; de 16 equipos cada una, la AFC (American Football Conference) y la NFC (National Football Conference), que a su vez se dividen en cuatro divisiones, la Norte, la Sur, la Oeste y la Este, las cuales al mismo tiempo están integradas por cuatro equipos cada una. Cuando se inicia la competición mediante un calendario fijado y anunciado desde el mes de abril, cada equipo ha de jugar 16 partidos, preestablecidos por un orden anual. La forma de hacer el calendario se rige por cuatro puntos:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;1. Un equipo habrá de enfrentarse dos veces, una vez en casa y otra a domicilio, con los tres equipos restantes de su división. Esto hace 6 partidos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Tomando como ejemplo al campeón, Green Bay Packers, sus tres rivales fueron:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Chicago Bears, Detroit Lions y Minnesota Vikings. Todos de la división Norte de la conferencia NFC&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;2. Un equipo habrá de enfrentarse con todos los equipos de otra división de su misma conferencia una sola vez. El orden es cíclico, con lo cual cada año la división la cual enfrentarse cambia. Son 4 partidos&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los cuatro rivales de Green Bay según este punto fueron todos los de la división Este de la NFC:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dallas Cowboys, New York Giants, Philadelphia Eagles y Washington Redskins&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;3. Un equipo habrá de enfrentarse con todos los equipos de otra división de la otra conferencia una sola vez. El orden es cíclico, con lo cual cada año la división la cual enfrentarse cambia. Son otros 4 partidos&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Según este punto sus rivales fueron los de la división Este de la conferencia AFC:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Buffalo Bills, Miami Dolphis, New England Patriots y New York Jets&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;4. Un equipo habrá de enfrentarse a dos rivales de divisiones diferentes pero de la misma conferencia que hayan quedado en la misma posición que el equipo en cuestión en la temporada anterior dentro de sus respectivas divisiones, y además no pueden ser equipos contra los que jugarán en la temporada actual. Sólo habrá un partido contra cada equipo, con lo cual hace un total de 2 partidos. Los dos equipos fueron San Francisco 49ers de la división Oeste de la NFC y Atlanta Falcons de la división Sur de la NFC&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una vez superada la fase regular llegan los playoffs de conferencia, donde se clasifican los cuatro primeros de cada grupo, a los que llamaremos (1), (2), (3) y (4) y los dos mejores segundos, a los que denominaremos (5) y (6). En la primera fase de los playoffs, llamada Wild Card, se enfrentan los dos primeros con menor índice de victorias (3) y (4) con los dos segundos, quedando un cruce en el cual el mejor de los dos primeros (3) se enfrentará al peor de los dos segundos (6), y en el otro cruce el peor de los dos primeros (4) contra el mejor de los dos segundos (5). Hasta aquí parece todo normal, sin embargo, dependiendo de los resultados el cuadro para las semifinales de conferencia, denominada playoffs de división, cambia. Basándose este cambio en el resultado final entre el (3) contra el (6), teniendo que si (3) gana a (6), se convertirá en el rival de (2) en las semifinales de conferencia. Pero si (6) gana a (3), éste se enfrentaría al mejor primero de los cuatro que se clasificaron, es decir (1). Con lo cual la otra semifinal también se vería afectada por el posible resultado de ese cruce.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esta temporada el campeón, Green Bay Packers, se clasificó como segundo mejor segundo, es decir a lo que denominé (6). Tuviéndose que enfrentar contra el tercer primero, que en este caso fue el campeón de la división Este, los Philadelphia Eagles. Al ganar ese partido, el cuadro cambió y pasó a tener que jugarse las semifinales contra el mejor primero de todos, el campeón de la división Sur, los Atlanta Falcons. Explicar lo que sucedió es tan inútil como intentar chafar a alguien el final de Titanic. Green Bay logró colarse en la final, para sorpresa de todos, venciendo al mejor equipo en la fase regular de la conferencia Nacional, habiéndose previamente clasificado en el último puesto que daba derecho a jugar los playoffs. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El partido que decidiría quien se convertiría en campeón de conferencia y poder jugar el partido de los partidos, la Super Bowl, se jugó el 23 de enero, y enfrentaba al equipo revelación de los playoffs, Green Bay contra los Chicago Bears, primeros de la misma división a la que pertenecían los Packers, la Este. Con lo cual los dos ya habían tenido la posibilidad de enfrentarse dos veces en la fase regular, con una victoria para cada uno.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los Green Bay ganaron por 21 a 14, se proclamaron campeones de la conferencia Nacional y tendrían el privilegio de jugar la Super Bowl contra los Pittsburgh Steeleres, primeros de la división Norte, segundo mejor equipo de la fase regular detrás de los New England Patriots en la conferencia Americana, recién proclamados campeones de conferencia tras ganar a los NY Jets, y 6 veces campeones de la Super Bowl, el equipo más laureado de la historia de la competición.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El 6 de febrero de este mismo año 2011, los dos mejores equipos de cada conferencia se enfrentaron en la Super Bowl, quedando como ganador los Green Bay Packers por un resultado de 31 a 25, quedando para la estadística que por primera vez en la conferencia Nacional y segunda vez entre las dos, un equipo que se había clasificado en el último puesto para jugar los playoffs había quedado campeón de campeones. El otro que lo hubo conseguido fueron los mismos Pittsburgh en la temporada 2005.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-9081177786370811848?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/9081177786370811848/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=9081177786370811848&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/9081177786370811848'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/9081177786370811848'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2011/02/nfl.html' title='Super Bowl'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-1190500392753606971</id><published>2010-06-05T11:22:00.005+02:00</published><updated>2010-06-05T13:06:22.565+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JP Politics'/><title type='text'>La llegada de Naoto "Khan"</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Este mismo viernes el partido demócrata japonés decidió por una gran mayoría escoger a Naoto Kan como nuevo líder del partido, para poco después ser confirmado primero por la cámara baja con 313 votos a favor y posteriormente por la cámara alta por 123, confirmándolo como nuevo primer ministro japonés, después de la renuncia precipitada de &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2010/06/bye-bye-hatoyama.html"&gt;Yukio Hatoyama&lt;/a&gt; en esa misma semana. Así el ministro de finanzas en la administración Hatoyama alcanzaba el cenit de política nipona, siendo el primer presidente de Japón salido del DPJ que llegaba a ese puesto sin pasar anteriormente por una elecciones previas, cosa que hasta el momento solo había pasado entre los miembros de partido liberal demócrata, LDP.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sin embargo la elección de Kan como nuevo primer ministro no fue algo inesperado, dado que el partido demócrata ostenta la mayoría en las dos cámaras del parlamento japonés. Lo que si fue destacable fue la manera en que fue elegido por sus compañeros de partido, dado que después del vacío de poder que había dejado Hatoyama tras su dimisión se pensaba que la lucha interna sería más fuerte, pudiendo llegar a salir varios candidatos que optasen a liderar el partido. No obstante, la forma en que tuvo que renunciar Hatoyama hizo que la mayoría de los miembros fuertes del partido decidieran hacer un giro de 180 grados en su política interna, decidiendo sobre todo dejar a un lado a &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2010/06/yami-shogun-el-general-en-la-sombra.html"&gt;Ichiro Ozawa&lt;/a&gt; y sus seguidores, a los que consideraban culpables de la mala imagen que se cernía sobre el partido. Por tanto no es de extrañar, que teniendo las elecciones para la cámara alta tan cerca, el 11 de julio precisamente, y habiendo caído bastante en las últimas encuestas, decidieran hacerse un lavado de cara, comenzando primero por demostrar una fuerte unión de los pesos pesados del partido sobre el nuevo candidato, para después lanzar una señal inequívoca de determinación alejando de los mecanismos de poder del DPJ a Ozawa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Es por ello que tras la renuncia de Hatoyama nunca hubo una dura lucha de poder, dado que la mayoría de figuras importantes y relevantes del partido apoyaron desde el principio a Naoto Kan. Así que posibles candidatos como Yoshihiko Noda, Yukio Edano, Seiji Maehara y sobretodo Katsuya Okada, que ya fue candidato rivalizando con Hatoyama, no dudaron en darle su total confianza. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De esta manera, Kan fue escogido como nuevo líder del partido demócrata con 291 votos a favor de un total de 423, venciendo al único rival que se le había presentado, Shinji Tarutoko, al cual le posicionaban cerca de los círculos de influencia de Ichiro Ozawa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Con esta victoria Kan volvía a liderar el DPJ, cosa que ya había hecho en su creación en 1998, para luego volver durante el periodo comprendido entre 2002 y 2004 cuando fue máximo opositor de Junichiro Koizumi líder del partido rival LDP y primer ministro japonés.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nada más llegar a lo más alto de su partido Naoto Kan anunció sin dilación que alejaría a Ichiro Ozawa de los puestos claves de decisión del partido. Las elecciones a la cámara alta estaban a la vuelta de la esquina y recuperar la confianza del electorado se presentaba como algo fundamental.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-1190500392753606971?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/1190500392753606971/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=1190500392753606971&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1190500392753606971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1190500392753606971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2010/06/la-llegada-de-naoto-khan.html' title='La llegada de Naoto &quot;Khan&quot;'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-1326303118819039254</id><published>2010-06-04T11:19:00.004+02:00</published><updated>2010-06-04T22:07:56.823+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JP Politics'/><title type='text'>Yami Shogun, el general en la sombra</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mientras en esta misma semana &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2010/06/bye-bye-hatoyama.html"&gt;Yukio Hatoyama entonaba el discurso de dimisión&lt;/a&gt;, pregonando a todos los asistentes los motivos de su renuncia, no olvido mencionar sin embargo que Ichiro Ozawa, hasta ese momento secretario general del partido, también dimitía de su cargo. Esta imagen que puede ser totalmente normal, resulta la mar de curiosa, pues Ozawa no tuvo que salir y entonar el &lt;i&gt;mea culpa&lt;/i&gt; a todos los presentes ni a toda una nación. No es de extrañar por tanto que la dimisión de Hatoyama no se debería solamente a sus promesas incumplidas y a un deterioro de su imagen para la ciudadanía, sino también debido a las malas influencias que tenía alrededor. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La figura de Ozawa siempre se ha mantenido en un lugar predominante en el partido desde 2006, siendo un elemento clave en la mayoría de sus decisiones. Incluso cuando renunció a seguir presidiendo el DPJ en 2009 mantuvo su poder en la sombra, estar en un segundo plano no le impidió ejercer su fuerza entre sus compañeros. Sin embargo sus constantes escándalos políticos han ido lastrando al partido lentamente, llegando al punto de tener que abandonar la presidencia del DPJ debido a la apertura de una investigación relacionada con una supuesta financiación irregular. No obstante, no dudó en apoyar a uno de sus candidatos, Hatoyama, para sucederle como líder del partido. Finalmente, después de una votación interna, el que fuera secretario general del partido hasta el momento, pasó a liderar el DPJ, para al poco tiempo convertirse en primer ministro.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sin embargo, la herencia de Ozawa le salió demasiado cara a Hatoyama, viéndose involucrado también en turbios escándalos políticos que le condujeron a una fuerte impopularidad que acabó con su mandato, viéndose obligado a retirarse sin haber podido quitarse la imagen, para compañeros de partido y de prensa, de ser un títere de Ozawa.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-1326303118819039254?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/1326303118819039254/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=1326303118819039254&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1326303118819039254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1326303118819039254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2010/06/yami-shogun-el-general-en-la-sombra.html' title='Yami Shogun, el general en la sombra'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3946600471440320967</id><published>2010-06-02T09:08:00.008+02:00</published><updated>2010-06-02T12:49:08.428+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JP Politics'/><title type='text'>Bye-Bye Hatoyama</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Como si de una maldición se tratase el primer ministro japonés Yukio Hatoyama anunció su cese debido a la creciente falta de confianza del pueblo japonés, principalmente causada por la imposibilidad de cumplir con una de sus promesas electorales como era el traslado fuera de las islas de Okinawa de la base militar norteamericana de Futenma y de verse salpicado por escándalos políticos por una más que supuesta financiación irregular.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hatoyama llegó al poder el verano pasado llevando consigo la antorcha del cambio, abanderando las premisas de acabar con un gobierno monocolor de más de 50 años en el poder que en los últimos años sólo había demostrado su facilidad en verse envueltos en escándalos políticos y en la imposiblidad de encontrar un líder fuerte y seguro que diera estabilidad al país. Sin embargo, a Hatoyama le ha sido imposible evitar cometer los mismos errores que sus predecesores, provocando la desconfiaza de la ciudadanía que ven como el partido que les aseguraba un cambio en la trayectoría política del país descarrilaba en el mismo fatídico punto que sus antecesores, y como si de una maldición se tratase sumar ya el cuarto primer ministro que renuncia a su puesto en 4 años, después de Abe, Fukuda y Aso.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Desde un punto de vista electoral, Hatoyama no es más que un sacrifico para limpiar la imagen del partido de cara a las elecciones de la cámara alta del próximo mes, piedra angular del DPJ, desde la cual comenzó a forjar una sólida oposición contra el partido LDP hace unos años. Perder la mayoría en esa cámara supondría un serio golpe para las aspiraciones del DPJ de convertirse en una alternativa real del LDP para los próximos años.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3946600471440320967?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3946600471440320967/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3946600471440320967&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3946600471440320967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3946600471440320967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2010/06/bye-bye-hatoyama.html' title='Bye-Bye Hatoyama'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-4645631547728110003</id><published>2010-02-12T22:56:00.010+01:00</published><updated>2010-02-14T23:59:29.617+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Palmarés Kōshien</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El torneo del &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;Kōshien&lt;/a&gt;, uno de los torneos académicos más emblemáticos y con más historia del mundo del béisbol, se comenzó a celebrar ya hace casi 100 años, exactamente en 1915. Durante ese tiempo han pasado varios campeones que han escrito el nombre de sus institutos junto al del torneo, competición la cual solo fue suspendida cuando se produjeron unos altercados a nivel nacional por los productores de arroz en 1918, y durante el periodo que Japón estuvo en la 2ª Guerra Mundial desde 1941 a 1945. No fue hasta 1947 que el torneo pudo volver a celebrarse en el estadio del Kōshien, dado que en 1946 se tuvo que celebrar en el otro estadio de la ciudad en el Hankyū Nishinomiya, Hyōgo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otro dato a destacar es como el torneo se vio influido por los cambios producidos en el país en la época de expansionismo del imperio japonés, participando institutos de zonas que fueron anexionadas u ocupadas durante ese periodo. De ahí que podamos ver como institutos de Manchuria y Taiwan llegaron a las finales de 1926 y 1931 respectivamente.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En lo estrictamente deportivo la región que con más campeonatos ganados es la anfitriona del torneo, la de Kansai, con 32 campeonatos en su haber, seguidas por las de Kantō con 19 y la de Chūbu con 15. Sin embargo, la de Tōhoku es la única región que no tiene torneo alguno ganado, aunque varios de sus institutos consiguieron llegar a la final, nunca pudieron alcanzar la gloria del Kōshien, ni tan siquiera el de Tōhoku, instituto donde en ese momento jugaba &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/pitching-i.html"&gt;Darvish&lt;/a&gt;, actual pitcher estrella de los &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-fenmeno-hokkaido-nippon-ham-fighters.html"&gt;Niham&lt;/a&gt;, que en la final de 2003 perdió contra el instituto Jōsō Gakuin de Ibaraki.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por lo que se refiere a prefecturas, es la Ôsaka la que tiene el palmarés más alto, con 10 campeonatos en total conseguidos por 5 institutos diferentes, aunque es más que curioso que hasta 1946 Ôsaka no consiguió su primer título, de mano del instituto Naniwashō.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Las siguientes prefecturas con mayor palmarés son las de Aichi con 9, siete de ellos gracias al instituto &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-final.html"&gt;Chūkyōdai&lt;/a&gt;, actual campeón del torneo, y las prefectura de Hiroshima con 7, seis de ellos conseguidos por el instituto Hiroshimashō, y las de Wakayama y Hyōgo también con 7.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por lo referido a institutos el más laureado es el Chūkyōdai que como he comentado antes es el último campeón, aunque desde 1966 que no había podido volver a ganarlo. Los siguientes son el Hiroshimashō con 6 y el PL Gakuen de Ôsaka y el Matsuyamashō de Ehime con 4.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por último y como dato friki comentar que el instituto Kyōei de la ciudad de Kasukabe, ciudad del mítico personaje de ficción Shin-chan llegó a la final en el 1993, perdiendo finalmente por 3 a 2 contra el instituto Ikuei de Hyōgo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;1915年：京都ニ中（京都県）２ー１　秋田中（秋田県）&lt;div&gt;　1915: Kyōto Nichū (Kyōto) 2 - 1 Akitachū (Akita)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1916年：慶應普通部（東京県）６ー２　市岡中（大阪県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1916: Keiō Futsūbu (Tōkyō) 6 - 2 Ichiokachū (Ôsaka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1917年：愛知一中（愛知県）１ー０　関西学院中（兵庫県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1917: Aichi Ichichū (Aichi) 1 - 0 Kansai Gakuinchū (Hyōgo)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1918: Torneo cancelado debido a los disturbios por el arroz que se produjeron a escala nacional&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1919年：神戸一中（兵庫県）７ー４　長野師範（長野県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1919: Kōbe Ichichū (Hyōgo) 7 - 4 Nagano Shihan (Nagano)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1920年：関西学院中（兵庫県）１７ー０　慶應普通部（東京県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1920: Kansai Gakuinchū (Hyōgo) 17 - 0 Keiō Futsūbu (Tōkyō) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;1921年：和歌山中（和歌山県）１６ー４　京都一商（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1921: Wakayamachū (Wakayama) 16 - 4 Kyōto Ichishō (Kyōto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1922年：和歌山中（和歌山県）８ー４　神戸商（兵庫県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1922: Wakayamachū (Wakayama) 8 - 4 Kōbeshō (Hyōgo)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1923年：甲陽学院中（兵庫県）５ー２　和歌山中（和歌山県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1923: Kōyō Gakuinchū (Hyōgo) 5 - 2 Wakayamachū (Wakayama) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;1924年：広島商（広島県）３ー０　松本商（長野県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1924: Hiroshimashō (Hiroshima) 3 - 0 Matsumotoshō (Nagano)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1925年：高松商（香川県）５ー３　早稲田実（東京県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1925: Takamatsushō (Kagawa) 5 - 3 Wasedajitsu (Tōkyō)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1926年：静岡中（静岡県）２ー１　大連商（満州）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1926: Shizuokachū (Shizuoka) 2 - 1 Dairenshō (Manshū: Manchuria)*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1927年：高松商（香川県）５ー１　広陵中（広島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1927: Takamatsushō (Kagawa) 5 - 1 Kōryōchū (Hiroshima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1928年：松本商（長野県）３ー１　平安中（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1928: Takamatsushō (Kagawa) 3 - 1 Heianchū (Kyōto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1929年：広島商（広島県）３ー０　海草中（和歌山県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1929: Hiroshimashō (Hiroshima) 3 - 0 Kaisōchū (Wakayama)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1930年：広島商（広島県）８ー２　諏訪蚕糸（長野県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1930: Hiroshimashō (Hiroshima) 8 - 2 Suwa Sanshi (Nagano)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1931年：中京商（愛知県）４ー０　嘉義農林（台湾）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1931: Chūkyōshō (Aichi) 4 - 0 Jiâî Nōrin (Taiwan)*&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1932年：中京商（愛知県）４ー３　松山商（愛媛県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1932: Chūkyōshō (Aichi) 4 - 3 Matsuyamashō (Ehime)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1933年：中京商（愛知県）２ー１　平安中（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1933: Chūkyōshō (Aichi) 2 - 1 Heianchū (Kyōto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1934年：呉港中（広島県）２ー０　熊本工（熊本県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1934: Gokōchū (Hiroshima) 2 - 0 Kumamotokō (Kumamoto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1935年：松山商（愛媛県）６ー１　育英商（兵庫県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1935: Matsuyamashō (Ehime) 6 - 1 Ikueishō (Hyōgo)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1936年：県岐阜商（岐阜県）９ー１　平安中（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1936: Kengifushō (Gifu) 9 - 1 Heianchū (Kyōto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1937年：中京商（愛知県）３ー１　熊本工（熊本県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1937: Chūkyōshō (Aichi) 3 - 1 Kumamotokō (Kumamoto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1938年：平安中（京都県）２ー１　県岐阜商（岐阜県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1938: Heianchū (Kyōto) 2 - 1 Kengifushō (Gifu)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1939年：海草中（和歌山県）５ー０　下関商（山口県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1939: Kaisōchū (Wakayama) 5 - 0 Shimonosekishō (Yamaguchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1940年：海草中（和歌山県）２ー１　島田商（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1940: Kaisōchū (Wakayama) 2 - 1 Shimadashō (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1941 - 1945: Durante el tiempo que Japón estuvo en la 2ª Guerra Mundial el torneo no se celebró&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1946年：浪華商（大阪県）２ー０　京都二中（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1946: Naniwashō (Ôsaka) 2 - 0 Kyōto Nichū (Kyōto) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;1947年：小倉中（福岡県）６ー３　岐阜商（岐阜県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1947: Kokurachū (Shizuoka) 6 - 3 Gifushō (Gifu)  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;1948年：小倉（福岡県）１ー０　桐蔭（和歌山県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1948: Kokura (Shizuoka) 1 - 0 Tōin (Wakayama)  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;1949年：湘南（神奈川県）５ー３　岐阜（岐阜県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1949: Shōnan (Kanagawa) 5 - 3 Gifu (Gifu)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1950年：松山東（愛媛県）１２ー８　鳴門（徳島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1950: Matsuyama Higashi (Ehime) 12 - 8 Naruto (Tokushima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1951年：平安（京都県）７ー４　熊谷（埼玉県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1951: Heian (Kyōto) 7 - 4 Kumagaya (Saitama)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1952年：芦屋（兵庫県）４ー１　八尾（大阪県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1952: Ashiya (Hyōgo) 4 - 1 Yao (Ôsaka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1953年：松山商（愛媛県）３ー２　土佐（高知県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1953: Matsuyamashō (Ehime) 3 - 2 Tosa (Kōchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1954年：中京商（愛知県）３ー０　静岡商（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1954: Chūkyōshō (Aichi) 3 - 0 Shizuokashō (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1955年：四日市（三重県）４ー１　坂出商（香川県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1955: Yokkaichi (Mie) 4 - 1 Sakaideshō (Kagawa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1956年：平安（京都県）３ー２　県岐阜商（岐阜県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1956: Heian (Kyōto) 3 - 2 Kengifushō (Gifu)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1957年：広島商（広島県）３ー１　法政二（神奈川県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1957: Hiroshimashō (Hiroshima) 3 - 1 Hōseini (Kanagawa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1958年：柳井（山口県）７ー０　徳島商（徳島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1958: Yanai (Yamaguchi) 7 - 0 Tokushimashō (Tokushima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1959年：西条（愛媛県）８ー２　宇都宮工（栃木県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1959: Saijō (Ehime) 8 - 2 Utsunomiyakō (Tochigi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1960年：法政二（神奈川県）３ー０　静岡（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1960: Hōseini (Kanagawa) 3 - 0 Shizuoka (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1961年：浪商（大阪県）１ー０　桐蔭（和歌山県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1961: Nanishō (Ôsaka) 1 - 0 Tōin (Wakayama)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1962年：作新学院（栃木県）１ー０　久留米商（福岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1962: Sakushin Gakuin (Tochigi) 1 - 0 Kurumeshō (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1963年：明星（大阪県）２ー１　下関商（山口県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1963: Meisei (Ôsaka) 2 - 1 Shimonosekishō (Yamaguchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1964年：高知（高知県）２ー０　早鞆（山口県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1964: Kōchi (Kōchi) 2 - 0 Hayatomo (Yamaguchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1965年：三池工（福岡県）２ー０　銚子商（千葉県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1965: Miikekō (Shizuoka) 2 - 0 Chōshishō (Chiba)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1966年：中京商（愛知県）３ー１　松山商（愛媛県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1966: Chūkyōshō (Aichi) 3 - 1 Matsuyamashō (Ehime)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1967年：習志野（千葉県）７ー１　広陵（広島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1967: Narashino (Chiba) 7 - 1 Kōryō (Hiroshima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1968年：興國（大阪県）１ー０　静岡商（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1968: Kōkoku (Ôsaka) 1 - 0 Shizuokashō (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1969年：松山商（愛媛県）４ー２　三沢（青森県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1969: Matsuyamashō (Ehime) 4 - 2 Misawa (Aomori) Después de llegar a empate a 0 en las 9 entradas reglamentarias, se tuvieron que jugar 9 extras más para decidir el campeón.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1970年：東海大相模（神奈川県）１０ー６　PL学園（大阪県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1970: Tōkai Ôsagami (Kanagawa) 10 - 6 PL Gakuen (Ôsaka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1971年：桐蔭学園（神奈川県）１ー０　磐城（福島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1971: Tōin Gakuen (Kanagawa) 1 - 0 Iwaki (Fukushima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1972年：津久見（大分県）３ー１　柳井（山口県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1972: Tsukumi (Ôita) 3 - 1 Yanai (Yamaguchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1973年：広島商（広島県）３ー２　静岡（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1973: Hiroshimashō (Hiroshima) 3 - 2 Shizuoka (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1974年：銚子商（千葉県）７ー０　防府商（山口県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1974: Chōshishō (Chiba) 7 - 0 Hōfushō (Yamaguchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1975年：習志野（千葉県）５ー４　新居浜商（愛媛県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1975: Narashino (Chiba) 5 - 4 Niihamashō (Ehime)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1976年：桜美林（西東京県）４ー３　PL学園（大阪県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1976: Ōbirin (Nishi Tōkyō) 4 - 3 PL Gakuen (Ôsaka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1977年：東洋大姫路（兵庫県）４ー１　東邦（愛知県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1977: Tōyō Daihimeji (Hyōgo) 4 - 1 Tōhō (Aichi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1978年：PL学園（大阪県）３ー２　高知商（高知県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1978: PL Gakuen (Ôsaka) 3 - 2 Kōchishō (Kōchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1979年：箕島（和歌山県）４ー３　池田（徳島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1979: Minoshima (Wakayama) 4 - 3 Ikeda (Tokushima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1980年：横浜（神奈川県）６ー４　早稲田実（東東京県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1980: Yokohama (Kanagawa) 6 - 4 Wasedajitsu (Higashi Tōkyō)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1981年：報徳学園（兵庫県）２ー０　京都商（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1981: Hōtoku Gakuen (Hyōgo) 2 - 0 Kyōtoshō (Kyōto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1982年：池田（徳島県）１２ー２　広島商（広島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1982: Ikeda (Tokushima) 12 - 2 Hiroshimashō (Hiroshima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1983年：PL学園（大阪県）３ー０　横浜商（神奈川県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1983: PL Gakuen (Ôsaka) 3 - 0 Yokohamashō (Kanagawa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1984年：取手二（茨城県）８ー４　PL学園（大阪県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1984: Torideni (Ibaraki) 8 - 4 PL Gakuen (Ôsaka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1985年：PL学園（大阪県）４ー３　宇部商（山口県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1985: PL Gakuen (Ôsaka) 4 - 3 Ubeshō (Yamaguchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1986年：天理（奈良県）３ー２　松山商（愛媛県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1986: Tenri (Nara) 3 - 2 Matsuyamashō (Ehime)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1987年：PL学園（大阪県）５ー２　常総学院（茨城県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1987: PL Gakuen (Ôsaka) 5 - 2 Jōsō Gakuin (Ibaraki)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1988年：広島商（広島県）１ー０　福岡第一（福岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1988: Hiroshimashō (Hiroshima) 1 - 0 Shizuoka Daiichi (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1989年：帝京（東東京）２ー０　仙台育英（宮城県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1989: Teikyō (Higashi Tōkyō) 2 - 0 Sendai Ikuei (Miyagi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1990年：天理（奈良県）１ー０　沖縄水産（沖縄県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1990: Tenri (Nara) 1 - 0 Okinawa Suisan (Okinawa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1991年：大阪桐蔭（大阪県）１３ー８　沖縄水産（沖縄県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1991: Ôsaka Tōin (Ôsaka) 13 - 8 Okinawa Suisan (Okinawa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1992年：西日本短大付（福岡県）１ー０　拓大紅陵（千葉県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1992: Nishi Nippon Tanki Daitsuke (Shizuoka) 1 - 0 Takushoku Kōryō (Chiba)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1993年：育英（兵庫県）３ー２　春日部共栄（埼玉県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1993: Ikuei (Hyōgo) 3 - 2 Kasukabe Kyōei (Saitama)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1994年：佐賀商（佐賀県）８ー４　樟南（鹿児島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1994: Sagashō (Saga) 8 - 4 Shōnan (Kagoshima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1995年：帝京（東東京）３ー１　星稜（石川県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1995: Teikyō (Higashi Tōkyō) 3 - 1 Seiryō (Ishikawa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1996年：松山商（愛媛県）６ー３　熊本工（熊本県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1996: Matsuyamashō (Ehime) 6 - 3 Kumamotokō (Kumamoto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1997年：智弁和歌山（和歌山県）６ー３　平安（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1997: Chiben Wakayama (Wakayama) 6 - 3 Heian (Kyōto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1998年：横浜（東神奈川）３ー０　京都成章（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　&lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/09/pitching-ii-el-mito-matsuzaka.html"&gt;1998&lt;/a&gt;: Yokohama (Higashi Kanagawa) 3 - 0 Kyōto Seishō (Kyōto)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1999年：桐生第一（群馬県）１４ー１　岡山理大付（岡山県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　1999: Kiryū Daiichi (Gunma) 14 - 1 Okayamari Daitsuke (Okayama)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2000年：智弁和歌山（和歌山県）１１ー６　東海大浦安（千葉県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2000: Chiben Wakayama (Wakayama) 11 - 6 Tōkai Daiurayasu (Chiba)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2001年：日大三（西東京）５ー２　近江（滋賀県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2001: Nichidaisan (Nishi Tōkyō) 5 - 2 Ōmi (Shiga)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2002年：明徳義塾（高知県）７ー２　智弁和歌山（和歌山県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2002: Meitoku Gijuku (Aichi) 7 - 2 Chiben Wakayama (Wakayama)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2003年：常総学院（茨城県）４ー２　東北（宮城県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2003: Jōsō Gakuin (Ibaraki) 4 - 2 Tōhoku (Miyagi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2004年：駒大苫小牧（南北海道）１３ー１０　済美（愛媛県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2004: Komazawa Tomakomai (Minami Hokkaidō) 13 - 10 Saibi (Ehime)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2005年：駒大苫小牧（南北海道）５ー３　京都外大西（京都県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2005: Komazawa Tomakomai (Minami Hokkaidō) 5 - 3  Kyotō Gaidainishi (Kyotō)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2006年：早稲田実（西東京）４ー３　駒大苫小牧（南北海道）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2006: Wasedajitsu (Nishi Tōkyō) 4 - 3 Komazawa Tomakomai (Minami Hokkaidō) Llegando a empate a 1 en las 9 primeras entradas se tuvieron que jugar 6 extras más para decidir el campeón.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2007年：佐賀北（佐賀県）５−４　広陵（広島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2007: Shiga Kita (Shiga) 5 - 4 Kōryō (Hiroshima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2008年：大阪桐蔭（北大阪）１７ー０　常葉菊川（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　2008: Ôsaka Tōin (Kita Ôsaka) 17 - 0 Tokoha Kikugawa (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2009年：中京大中京（愛知県）１０ー９　日本文理（新潟県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　&lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-final.html"&gt;2009&lt;/a&gt;: Chūkyōdaichūkyō (Aichi) 10 - 9 Nippon Bunri (Niigata)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-4645631547728110003?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/4645631547728110003/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=4645631547728110003&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4645631547728110003'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4645631547728110003'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2010/02/palmares-koshien.html' title='Palmarés Kōshien'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-360986579876739627</id><published>2009-09-14T22:43:00.008+02:00</published><updated>2010-02-07T23:23:40.803+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Los Tigers a por las climax series</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Sq6yJ_FwvkI/AAAAAAAAAIc/yEOg_74NRSI/s1600-h/capitan+sanders+.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 173px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Sq6yJ_FwvkI/AAAAAAAAAIc/yEOg_74NRSI/s200/capitan+sanders+.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381434489378487874" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Después de mes y medio de continuado esfuerzo para recortar distancia con los Swallows de Tokyo, ayer mismo los Tigers de Kansai consiguieron darles caza y colocarse en el tercer puesto que les da derecho ha participar en las climax series para optar al título de la Liga Central. No resulto nada fácil, el equipo ha tardado en adaptarse al estilo de juego del nuevo entrenador, pero finalmente desde este verano han reaccionado acortando las diferencias con el segundo equipo de Tokyo que se situaba a unas 12 victorias de diferencia. Sin embargo,  cuando la mejora era más que evidente seguían teniendo conjuntos que se les atragantaban, como los Chunichi Dragons de Nagoya o los Hiroshima Carps, equipo que también opta a conseguir el tercer puesto. Pero ha sido en el momento que ha podido tratar de tu a tu a los Dragones de Nagoya, y de mantener a raya a las Carpas de Hiroshima que ha podido realmente acortar distancias con unas irregulares Golondrinas de Tokyo, que en los últimos partidos se han ido desinflado. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otro lado, otra cuestión a destacar de los Tigres de Osaka que personalmente me ha agradado ha sido su inconformismo, los jugadores se han mentalizado en conseguir llegar a las Climax series fuese como fuese, y no se han conformado con los grandes triunfos que han ido consiguiendo con el líder de la liga, los Gigantes de Tokyo, cosa que en otros tiempos eran de los pocos motivos a celebrar por los aficionados de los Tigers. De todas formas, la liga regular no acabará hasta finales de octubre, en ese momento se decidirá todo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nuevos aires parecen soplar para los de Kansai, será cosa que el Coronel Sanders ha vuelto de las profundidades del río Dotonbori después de 24 años para volver a dar fuerzas a sus Tigers&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-360986579876739627?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/360986579876739627/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=360986579876739627&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/360986579876739627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/360986579876739627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/09/los-tigers-por-las-climax-series.html' title='Los Tigers a por las climax series'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Sq6yJ_FwvkI/AAAAAAAAAIc/yEOg_74NRSI/s72-c/capitan+sanders+.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-1424289386587500159</id><published>2009-08-30T17:08:00.011+02:00</published><updated>2009-08-30T23:17:47.225+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JP Politics'/><title type='text'>El cambio que también llegó a Japón</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Desde hace tiempo se estaban produciendo ciertos indicativos que preveían lo que ha sucedido en estas últimas elecciones, que el partido liberal demócrata, en el poder desde 1955, perdía las elecciones a favor del partido de la oposición. Es cierto, que en 1993 sucedió algo similar, debido al estallido de la burbuja económica que terminó con el 'milagro japonés', el país fue empujado a toda una deflación cuyos síntomas aún pueden notarse en nuestros días. Fue por ello que en las elecciones de ese año los japoneses también optaron por el cambio. Pero la coalición entre los dos partidos en el poder duró tan solo un año, volviendo el LDP (Partido Liberal Demócrata) a tomar el timón del país después de aquello. Sin embargo, la situación actual es bien diferente, desde la marcha de Koizumi han habido tres primeros ministros diferentes en menos de una legislatura, Abe, Fukuda y Aso, y ninguno de ellos ha demostrado ser capaz de mantener una solidez política ni dentro ni fuera de su partido. Desde la privatización de uno de los pilares del estado como era el sistema de correspondencia japonés buscando salir definitivamente de la deflación que duraba más de 15 años, el gobierno ha ido trastabillando sin cesar, y la marcha de Koizumi acrecentó la inestabilidad interna del partido. Sus sucesores nunca dieron la talla, no acabando de conseguir la confianza ni de políticos ni de los mismos ciudadanos, luego los escándalos primero y el desgaste político que les hicieron perder la cámara alta después empujaron al partido a una de las peores situaciones en su historia. Al final la crisis económica sumado a un Taro Aso más conocido por sus declaraciones controvertidas que por sus decisiones políticas empujaron definitivamente al país al cambio definitivo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estando así las cosas, Japón abandona su línea más conservadora para pasar a una un poco más progresista, con la esperanza de que el país pueda alzar de nuevo el vuelo económico y poder salir de una vez de una crisis que zancadilla la recuperación del sistema financiero nipón. Aún así sus medidas sociales y su lucha contra una excesiva burocracia pueden jugarles malas pasadas, teniendo que lidiar previsiblemente con el ahorro del gasto público y el cumplimiento de parte de sus promesas. A favor, una masivo apoyo en las urnas que les ha dado una holgada mayoría absoluta de 308 escaños en la cámara baja muchos más que los 241 necesarios que hacen falta para gobernar. A partir de ahora el DPJ (Partido Democrático Japonés) tendrá que comenzar a escribir su propia historia política después de más de 50 años de monocolorismo.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-1424289386587500159?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/1424289386587500159/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=1424289386587500159&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1424289386587500159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1424289386587500159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/el-cambio-tambien-llego-japon.html' title='El cambio que también llegó a Japón'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-7419272644871975111</id><published>2009-08-25T17:27:00.006+02:00</published><updated>2010-02-06T11:37:18.915+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Institutos o Universidades)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aunque el &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;torneo del Kōshien&lt;/a&gt; es un campeonato donde participan solamente alumnos de institutos, es habitual encontrarse academias con denominación de universidades, esto es debido a que algunos institutos a lo largo de los años han creado centros universitarios en el mismo centro académico, con lo cual los alumnos pueden pasar por los ciclos básico, medio y superior para luego matricularse en la misma universidad. Por supuesto, también puede suceder al revés, es decir en el entorno universitario crear centros académicos de secundaria. Es por ello que aunque los participantes sean alumnos de instituto vayan con el nombre de la universidad. Debido a esto en estos días que he estado relatando en el blog lo acontecido en el torneo he preferido denominar por institutos a equipos participantes que ya de por sí se denominaban universidades. Es el caso del ganador del Kōshien, Chūkyōdai, que en teoría se denominaría universidad Chūkyō más que instituto, y lo mismo sucedería con el Kyūshū Kokusai, el Nagano Nichidai y otros más.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-7419272644871975111?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/7419272644871975111/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=7419272644871975111&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7419272644871975111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7419272644871975111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-institutos-o.html' title='Al Kōshien 2009! (Institutos o Universidades)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-2464068336525808089</id><published>2009-08-24T19:26:00.006+02:00</published><updated>2010-02-06T02:37:17.743+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Final)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Llegaba por fin la final de este emocionante Kōshien de verano con la intriga de descubrir quien sería el nuevo campeón. Por un lado teníamos al Nippon Bunri de Niigata, el equipo del norte de Chūbu en el camino hacia la final había dejado atrás a cuatro representantes de prefectura. Primero al Samukawa de Kagawa al que venció por 4 a 3, después al Nippon Kōkū de Ishikawa que fue derrotado por 12 carreras a 5, luego llegó la victoria sobre el Risshōdai Shōnan, el equipo de Shimane no pudo superar al Nippon Bunri y perdió por 11 a 3, y finalmente en las semis venció con muchos apuros al equipo revelación, al Kengifushō, el cual fue derrotado por 2 carreras a 1. En el trayecto hacía la final había demostrado que tenía un equipo suficientemente potente para enfrentarse y ganar a cualquier rival, incluso si este era el Chūkyōdai. El instituto representante de Aichi había tenido que derrotar a 5 equipos antes de llegar a la final, al contrario que el Nippon Bunri que se había librado de jugar la ronda previa gracias al sorteo inicial. Sus rivales no fueron nada fáciles y desde el principio tuvo que medirse a conjuntos de gran nivel, como al Ryūkokudai Heian de Kyōto, al Kansai Gakuin de Hyōgo, anfitrión del torneo, al Nagano Nichidai, al Miyakonojōshō de Miyazaki y por último al que era máximo aspirante para hacerse con el torneo, al Hanamaki Higashi de Iwate. Después de todos esos duros partidos el Chūkyōdai no solo se mereció el derecho de jugar la final sino que además se convertía en favorito para ganarla. Aún así el último escollo no le sería nada fácil de superar, el Nippon Bunri llegaba con un partido menos, cosa que favorecía a sus pitchers sobre los de Aichi, lanzadores estos últimos que tendrían que vérselas contra los espléndidos bateadores de Niigata. Por tanto con todos estos alicientes la final se presentaba la mar de igualada y emocionante.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La final ya comenzó muy de cara para los Chūkyōdai, que como hicieron en sus últimos partidos fueron a sentenciar desde el principio, consiguiendo 2 carreras en la primera entrada de todas. Sin embargo, en las dos siguientes los de Niigata consiguieron empatar el marcador con una carrera en cada una de ellas, llegando así a la cuarta entrada con un resultado igualado, incluso en 'Home Runs', uno por cada equipo. El empate a 2 se mantuvo hasta la sexta entrada donde los de Aichi gracias a dos grandes hits consiguieron anotar 6 carreras, colocando el marcador en un contundente 8 a 2. Los de Niigata no se amedrentaron y en la séptima entrada fueron a remontar el marcador, pero solo consiguieron 1 sola entrada, que por desgracia del equipo fue respondida por el Chūkyōdai con 2 carreras más, poniendo una distancia ya casi insalvable de 7 carreras a dos entradas del final del partido. Los de Nippon Bunri continuaron luchando, pero en la octava entrada volvieron a anotar tan solo 1 carrera, colocando el marcador en un 10 a 4 a favor de los de Aichi. Sin embargo cuando en la última entrada ya se preveía todo un paseo tranquilo de los de Chūkyōdai se encontraron con la sorpresa de que los de Niigata ni mucho menos habían bajado los brazos y demostraron del porque sus bateadores eran de los mejores del campeonato. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Casi al final del primer turno de la novena entrada correspondiente al Nippon Bunri, el equipo de Niigata se encontraba con dos jugadores eliminados, no obstante fue a partir de aquí que la sorpresa comenzó a fraguarse, dado que los bateadores del norte de Chūbu lograron hacer 5 carreras consecutivas. Esto espoleó a sus jugadores que comenzaron a  creer en el milagro de remontar un resultado que parecía insalvable, habían pasado de estar 6 carreras por detrás en el marcador a estar solo a 1 de diferencia. El final del partido había pasado de carecer de emoción alguna a vivirse con suma pasión tanto de un lado como de otro. Los de Aichi contemplaban ensimismados como la final del torneo se les estaba apunto de escapar, y aunque tenían el segundo turno de la novena entrada para remediar una posible remontada, si los de Niigata lo lograban los ánimos de los bateadores podían resentirse. Mientras, los de Nippon Bunri notaban que si conseguían el milagro de la remontada la final sería suya, haciendo que los ánimos de los jugadores estuviesen por los aires. Fue así como Wakabayashi, bateador de los Nippon Bunri fue a batear, con dos compañeros en primera y tercera base. Mientras, Morimoto, el pitcher suplente de los de Aichi, que previamente había sustituido al titular en aquella misma entrada, había de evitar que le hicieran otra carrera más si quería que su equipo no perdiese la poca ventaja que le quedaba. El primer lanzamiento que hizo fue bola, los nervios en el jugador le impedían lanzar con claridad dado que la presión era enorme. Entonces fue como al siguiente lanzamiento Wakabayashi, como previamente habían hecho sus compañeros, hizo un buen hit que emocionó al estadio entero, pero a diferencia de las anteriores veces el tercera base de los Chūkyōdai se hizo con la pelota al vuelo y el sueño de los Nippon Bunri llegó a su fin. Con este sufrido triunfo el instituto de Aichi se hacía con el torneo y se convertía en el nuevo campeón del Kōshien, después de 43 años volvía a retomar el trono, consiguiendo su séptimo campeonato de verano. Un torneo en el cual los dos finalistas nos regalaron una final de los más apasionante que se recordará durante años.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;24/08/09（月）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;中京大中京（愛知県）１０ー９　日本文理（新潟県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Chūkyōdaichūkyō (Aichi) 10 - 9 Nippon Bunri (Niigata)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-2464068336525808089?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/2464068336525808089/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=2464068336525808089&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2464068336525808089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2464068336525808089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-final.html' title='Al Kōshien 2009! (Final)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-118729573937065933</id><published>2009-08-23T11:57:00.016+02:00</published><updated>2010-02-07T23:20:34.075+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Semifinales)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Las semifinales llegaban con dos partidos apasionantes que enfrentaban a lo mejor del Kōshien, a los 4 mejores conjuntos del torneo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el primer encuentro del día se enfrentarían los institutos representantes de Niigata y de Gifu. El equipo de Niigata Bunri había llegado hasta las semifinales después de eliminar a los representantes de Kagawa, Ishikawa y Shimane con un computo final de 27 carreras a favor y solo 11 en contra, convirtiéndolo en el conjunto con mejor promedio de carreras de los semifinalistas, con lo cual daba una idea de los buenos bateadores que tenían. Sin embargo, en frente tendrían al representante de Gifu que además de tener estadísticas similares, llegaban a la última eliminatoria antes de la final después de eliminar a dos conjuntos favoritos para hacerse con el torneo, el PL Gakuen primero y el Teikyō después. Sin duda, todo indicaba que sería una semifinal de lo más igualada.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La otra semifinal enfrentaría a dos equipos que en su camino hasta las semis habían tenido que jugar partidos de lo más difíciles contra potentes conjuntos que aspiraban a todo. Sin embargo, para el pitcher estrella de los Hanamaki Higashi eso fue todo un contratiempo, el enorme esfuerzo que tuvo que hacer para eliminar a los bateadores de los institutos Yokohama Hayato y Tōhoku le provocó una lesión en la espalda que le impidió poder disputar al nivel que hubiese deseado el partido contra el Meihō de Ôita, casi costándole a su equipo el encuentro. Por tanto, Kikuchi no llegaba en buena forma para afrontar a todo un equipo fraguado también en grandes partidos. Los de Aichi desde el principio tuvieron que enfrentarse a rivales de lo más complicado, primero contra el fuerte representante de Kyōto y luego con el equipo anfitrión de Hyōgo, partido que finalmente se decidió con todo un 'Sayonara Home Run'. Después tuvieron que superar al Nagano Nichidai, que previamente había eliminado al Tenri de Nara, para al final eliminar en cuartos al Miyakonojōshō, o popularmente Toshō, de Miyazaki, conjunto que había dejado atrás al Chiben de Wakayama. Por ello, aunque en un principio se veía más como favorito al representante de Iwate, después de los problemas físicos de Kikuchi las opciones del Chūkyōdai habían aumentado.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El primer partido de semis nos dejo un duelo de lo más emocionante, aunque se pensaba que la igualdad predominaría en el encuentro entre el Niigata Bunri y el Kengifushō, desde el principio los bateadores de Niigata demostraron del porque de su reputación, llegando a batear las bolas más complicadas. Aun poseer a uno de los mejores pitchers del campeonato, como lo era Yamada, al Kengifushō le costó mantener su marcador igualado a cero. No obstante no pudieron evitarlo durante mucho tiempo, en la quinta entrada, los de Niigata pudieron anotar su primera carrera, para en la siguiente poder hacer lo mismo, de esta manera cogían una ventaja de 2 a 0 que viendo lo difícil que era anotar la hacía una diferencia ya insalvable para los de Gifu. Llegada la última entrada la distancia se mantuvo igual, pero los de Kengifushō en un último esfuerzo consiguieron anotar una carrera que volvió a despertar sus esperanzas en conseguir igualar el partido y forzar una entrada extra. En un final apasionante con dos jugadores eliminados, el bateador de turno de los de Gifu consiguió golpear la bola y mantener la ilusión de sus compañeros y aficionados, sin embargo aunque corrió con todas sus fuerzas fue eliminado en la primera base. Con esto, el sueño de los de Gifu llegaba a su fin, habían conseguido llegar a semis después de 45 años y hacer una extraordinaria actuación ante equipos de la talla de campeones de prefectura como los de Ôsaka y Tōkyō, pero finalmente cayeron luchando ante un conjunto que desde el inicio del partido fue un paso por delante.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El segundo partido de semis resultó ser todo un paseo para el conjunto de Aichi. Los Iwate decidieron reservar a Kikuchi para la final y por ello sacaron al pitcher Yoshida como lanzador titular, cosa que inmediatamente aprovecharon los de Chūkyōdai para anotar la primera carrera. Los de Hanamaki Higashi evitaron que los Aichi volvieran a anotar, pero ellos tampoco pudieron hacer carrera alguna. Aún así el ritmo del partido lo llevaban los de Chūbu que tenían más peligro a la hora de batear, hasta que llegó la cuarta entrada en la cual los de Aichi consiguieron anotar 5 carreras, toda una debacle para los de Iwate que veían como el partido se les escapaba de una forma contundente. Contra los institutos Yokohama Yamato y Tōhoku solo habían cedido una sola carrera, mientras que con el campeón de Aichi ya habían cedido 6 en el final de la cuarta entrada. Y eso que el entrenador de los de Iwate había hecho salir a Kikuchi para intentar redirigir el partido cuando los de Aichi tan solo llevaban 3 carreras de ventaja, pero el debilitado pitcher estrella tuvo una dura bienvenida, primero le endosaron un buen hit que provocó que tres jugadores de los de Aichi anotaran carrera, y en la siguiente entrada, la quinta, recibió todo un 'Home Run' del bateador de los Chūkyōdai, Itō. De esta forma, la hecatombe de los de Iwate se acrecentaba, no solo iban perdiendo por 7 carreras a 0 en aquella sonada quinta entrada, sino que a su mejor pitcher, el mejor del campeonato le hacían todo un 'Home Run'. Este ya fue el fin de los de Tōhoku que vieron como al final perdían el partido por un resultado insultante, 11 carreras a 1, terminando así con el sueño de proclamarse campeones del Kōshien, algo que no hacía mucho parecía muy real. Pero entre las molestias de Kikuchi y que tenían en frente a un gran equipo los de Hanamaki Higashi no pudieron hacer nada, y tuvieron que ver de nuevo como se les iba el segundo torneo del año. Después de perder la final del &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;torneo de primavera del Kōshien&lt;/a&gt;, de este mismo año, por 1 carrera a 0 contra el instituto Seihō de Nagasaki, sus esperanzas estaban en conseguir el de verano, pero aunque han hecho una buena actuación tienen que decir adiós en semifinales.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Con estos resultados la final enfrentará a dos equipos de la región de Chūbu, al representante de Niigata y al de Aichi, dos conjuntos que durante el torneo han demostrado ser los mejores. Y aunque en las finales no suelen haber favoritos, el Chūkyōdai de Aichi llega con más opciones para convertirse en el nuevo campeón del Kōshien.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;23/08/09（日）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;県岐阜商（岐阜県）１ー２　日本文理（新潟県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Kengifushō (Gifu) 1 - 2 Nippon Bunri (Niigata)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;花巻東（岩手県）１ー１１　中京大中京（愛知県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Hanamaki Higashi (Iwate) 1 - 11 Chūkyōdaichūkyō (Aichi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-118729573937065933?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/118729573937065933/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=118729573937065933&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/118729573937065933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/118729573937065933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-semifinales.html' title='Al Kōshien 2009! (Semifinales)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-6632319848732929825</id><published>2009-08-22T14:15:00.008+02:00</published><updated>2010-02-07T23:22:03.330+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Cuartos Día 2)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La última jornada de los cuartos, previa a unas emocionantes semis, nos dejaban dos partidos de interés. En el primero de todos, el instituto representante del este de Tōkyō debía demostrar su condición de favorito sobre la academia representante de la prefectura de Gifu. Después de la gran victoria que consiguió sobre el Kyūshū Kokusai de Fukuoka, el instituto tokiota se había alzado como máximo favorito de su cuadro para llegar a la final. Sin embargo en frente tendría un rival que sin estar entre los favoritos había conseguido llegar a cuartos derrotando a todo un PL Gakuen, vencedor de la siempre difícil prefectura de Ôsaka, de donde era también el último ganador del Kōshien, el instituto Ôsaka Tōin. Por tanto los de Tōkyō no podían confiarse, y si querían continuar su camino hacia la final habrían de derrotar a los de Gifu. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otro lado, los de Aichi, habían de demostrar tambíen que eran merecedores de llegar a la final, y por ello los únicos que podían derrotar a los de Iwate, ahora que Kikuchi mostraba signos de flaqueza, pero antes habían de vencer al representante de Miyazaki, un equipo que en su camino a cuartos había derrotado a institutos como el de Saitama, finalista del &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;torneo de primavera del Kōshien&lt;/a&gt; del año pasado, o al Chiben de Wakayama otros de los míticos equipos del &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;torneo de verano del Kōshien&lt;/a&gt;. Por consiguiente, el Chūkyōdai tampoco podía confiarse, en estas alturas del campeonato ya no había rival fácil, dado que los equipos que habían llegado hasta ahí lo habían hecho por méritos propios.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el tercer partido de cuartos y primero del día surgió la sorpresa o si se puede llamar así, dado que el instituto de Gifu ya avisaba de que no sería un rival fácil. De todas formas, el instituto Teikyō era quien partía como favorito antes del encuentro, pero el Kengifushō　demostró el porqué se había ganado derecho de disputar los cuartos después de eliminar a un todo representante de Ôsaka. El partido fue dominado de principio a fin por los de Chūbu no dejando reaccionar a los de Tōkyō, que veían impasibles como en la quinta entrada ya iban perdiendo por 6 carreras a 1, una diferencia que aunque consiguieron acortar ya fue insuperable. Con esto el representante de Gifu se metía a lo grande en semis después de eliminar a dos potentes equipos, y aunque mañana tendrá otro difícil partido contra el Nippon Bunri de Niigata, visto lo visto ya no será sorpresa alguna si consigue alcanzar la final. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El secreto para que el Kengifushō se haya convertido en toda una referencia del Kōshien radica en su pitcher Tomohiro Yamada, un jugador que ni hace cuatro meses era el lanzador titular, pero que desde que llegó el nuevo entrenador, Akihiro Fujita, ha ido mejorando y perfeccionando su técnica. Según él, Yamada tenía una habilidad natural para lanzar que desconocía, por eso cuando la descubrió, fue corregida y los resultados fueron saliendo a la luz. Quizá no se pudo ver en el primer partido ante el representante de Yamanashi pero sí contra el PL Gakuen de Ôsaka. De esta manera quedaba resuelto el misterio de como el equipo de Gifu había conseguido colarse en semis después de 45 años sin hacerlo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el último partido de cuartos los de Chūkyōdai, como hicieron en octavos contra el representante de Nagano, fueron a sentenciar el encuentro desde el principio y no dejarse sorprender por un equipo que ya avisaba que iba a por todas. Los de Miyazaki que habían hecho una gran actuación en el Kōshien eliminando a los institutos de Saitama, Mie y Wakayama, no pudieron hacer nada con un rival muy superior. De esta forma, el último equipo representante de Kyūshū quedaba eliminado, dejando solo a dos regiones con representación, la de Tōhoku con uno y la de Chūbu con tres, Aichi, Gifu y Niigata.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mañana llegarán las semis con el partido estelar que enfrentará al Chūkyōdai contra el Hanamaki Higashi, un encuentro por todo lo alto, y que después de estos cuartos será más igualado de lo que se esperaba. Mientras la otra semifinal enfrentará al contundente Nippon Bunri de Niigata contra el equipo revelación de este torneo, el Kengifushō del recién descubierto Yamada. Un duelo que promete ser de lo más emocionante.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;22/08/09（土）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;帝京（＊東東京県）３ー６　県岐阜商（岐阜県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Teikyō (*Este de Tōkyō) 3 - 6 Kengifushō (Gifu)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;中京大中京（愛知県）６ー２　都城商（宮崎県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Chūkyōdaichūkyō (Aichi) 6 - 2 Miyakonojōshō (Miyazaki)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*Algunas prefecturas debido a su gran tamaño o a su gran población pueden enviar a dos representantes, en este caso son las prefecturas de Hokkaidō y Tōkyō, que envían los representantes del Norte y del Sur en el caso de la Hokkaidō, y del Oeste y el Este en el caso de la capital.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-6632319848732929825?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/6632319848732929825/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=6632319848732929825&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6632319848732929825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6632319848732929825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-cuartos-dia-2.html' title='Al Kōshien 2009! (Cuartos Día 2)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-502931920074113462</id><published>2009-08-21T12:05:00.007+02:00</published><updated>2010-02-07T23:21:26.989+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Cuartos Día 1)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los cuartos de final comenzaban su andadura con dos partidos interesantes, los de Ôita que se habían clasificado después de eliminar al instituto Tokoha Tachibana de Shizuoka, se enfrentarían contra el coco de este Kōshien, el instituto Hanamaki Higashi de Iwate, el equipo de Kikuchi que ya había eliminado a dos potentes equipos, era sin duda el favorito para pasar a semis.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otro lado, el siguiente partido del día enfrentaría a los representantes de Niigata y Shimane, el último representante de la región de Chūgoku había conseguido clasificarse para los cuartos  después de superar a los institutos de Yamaguchi y Gunma, pero ahora le tocaba enfrentarse a un equipo que había conseguido lo mismo con cierta contundencia. Por tanto aunque en un principio podría parecer un encuentro igualado el Nippon Bunri de Niigata partía como más favorito.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El primer encuentro resultó más interesante de lo previsto, cuando se apostaba por una más que sencilla victoria de los de Iwate, Kikuchi tuvo que retirarse en el comienzo de la quinta entrada por molestias en la espalda que le impedían lanzar con efectividad. Por ello aunque en ese momento iban ganando 4 carreras a 0, fue a partir de aquí que los de Ôita comenzaron a remontar, anotando 6 carreras en las siguientes 4 entradas. De esta manera llegada la última entrada los de Iwate iban 2 carreras por detrás en el marcador. Sin embargo los de Hanamaki Higashi consiguieron empatar el partido antes de finalizar la novena entrada, y de esta forma forzar una entrada extra más. Entrada que les otorgó la victoria final al poder anotar la carrera de la victoria y evitar que los Meihō pudiesen hacer lo mismo. Con esto los de Iwate conseguían clasificarse para semis con más dificultades de las esperadas, mientras que quedaba patente que después de dos duros partidos muy seguidos entre sí, Kikuchi no llegaba en mejores condiciones para el tramo más importante del Kōshien. Si finalmente los de Chūkyōdai se metían en semis y las molestias continuaban en Kikuchi, los de Aichi serían un rival muy difícil de batir.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El otro partido de cuartos fue todo un paseo para los de Nippon Bunri, ya se preveía una cierta ventaja de los de Niigata sobre los de Shimane, pero el resultado demostró que la diferencia era mucho mayor, acabando en todo un 11 a 3. Después de aquello la región de Chūgoku se unía a las de Shikoku, Hokkaidō y Kansai, como regiones sin representante alguno.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mañana los institutos de Teikyō y Chūkyōdai tendrán que demostrar su condición de favoritos y clasificarse para semis sobre los institutos de Kengifushō y Miyakonojōshō respectivamente.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;21/08/09（金）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;花巻東（岩手県）７ー６　明豊（大分県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Hanamaki Higashi (Iwate) 7 - 6 Meihō (Ôita)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;立正大淞南（島根県）３ー１１　日本文理（新潟県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Risshōdai Shōnan (Shimane) 3 - 11 Nippon Bunri (Niigata)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-502931920074113462?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/502931920074113462/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=502931920074113462&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/502931920074113462'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/502931920074113462'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-cuartos-dia-1.html' title='Al Kōshien 2009! (Cuartos Día 1)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-1169968670819852725</id><published>2009-08-20T16:06:00.007+02:00</published><updated>2010-02-06T02:41:30.122+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Octavos Día 2)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Llegaron los partidos de la segunda ronda de octavos con el encuentro estrella que enfrentaría a los dos equipos de la región de Tōhoku. Los representantes de Miyagi y Iwate prometían hacer disfrutar al público con un duelo en todo lo alto, pero antes se habían de disputar otros dos partidos que también prometían emociones fuertes.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el primero de todos se enfrentarían los representantes de Ôita y Shizuoka, dos equipos que en su camino hacia los octavos habían eliminado a los representantes de Okinawa y Ehime por un lado, y al del norte de Hokkaidō y Kōchi por el otro. Los dos se presentaban con un nivel muy similar haciendo preveer un encuentro bastante igualado entre los dos institutos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el siguiente partido uno de los favoritos para llegar a la final tomaría partido, el representante de Aichi, el instituto Chūkyōdai jugaría contra un rival en teoría inferior, el instituto Nagano Nichidai, que en la eliminatoria prevía había protagonizado una de las sorpresas del torneo al eliminar a la academia Tenri de Nara. Por esto, los de Aichi no podían confiarse de los de Nagano, después de eliminar a los fuertes representantes de Kyōto y Hyōgo no podían confiarse ahora con los del norte de Chūbu.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El último encuentro del día, sería el que enfrentaría al último representante de Kansai, la academia Chiben de Wakayana, otro ilustre competidor en la larga historia del Kōshien, contra el instituto Miyakonojōshō de Miyazaki, un equipo que sin hacer mucho ruido se había presentado en los octavos después de eliminar a los representantes de Saitama y Mie. Aunque el partido parecía un poco desequilibrado a favor de los de Kansai, este torneo no se estaba presentando muy favorable para los institutos con cierta tradición en el Kōshien, como el PL Ôsaka o el Tenri que habían caído previamente con rivales en teoría inferiores.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El primer partido del día resultó ser más igualado de lo que se preveía, necesitándose de tres entradas extras para decidir el ganador. Llegando con un empate a 6 carreras al final de la novena entrada, no fue hasta la duodécima que el instituto Meihō de Ôita pudo celebrar su sufrida victoria ante el Tokoha Tachibana de Shizuoka, después de conseguir 2 carreras más y evitar que en el último turno de aquella entrada los de Shizuoka pudiesen realizar anotación alguna. De esta manera se convertían en el primer equipo de Kyūshū y el quinto en general en acceder a los cuartos de final.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el siguiente partido de esta segunda ronda de octavos no hubo sitio para la sorpresa y los de Aichi se clasificaron con un resultado contundente en el marcador. Pero aunque el resultado pueda inducir a engaño, no fue hasta la segunda mitad del partido que los de Chūkyōdai pudieron alejarse en el marcador. Aunque en la primera entrada ya consiguieron un resultado de 5 carreras a 0, vieron como al final de la quinta los de Nagano habían conseguido igualar el marcador, sin embargo fue a partir de aquí que los de Aichi se volvieron a meter en el partido consiguiendo acrecentar la diferencia en 10 carreras más, dejando el resultado final en todo un 15 a 5.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El partido estrella de la jornada fue el siguiente en disputarse, y se volvió a demostrar que cuando un instituto tiene un buen equipo y un increíble pitcher, los rivales tienen poco que hacer. El encuentro prometía emociones fuertes, no obstante desde el principio ya se vio que los de Kikuchi tenían el partido controlado mientras los de Tōhoku veían frustrados como sus bateadores eran eliminados uno a uno siendo imposible hacer frente a un rival muy superior. No fue un partido de muchas carreras, pero cada una de ellas era un mundo, cada vez que caía una en contra del fuerte equipo de Tōhoku los ánimos de los de Miyagi iban descendiendo. Como una pitón que atrapa y asfixia a su presa lentamente mientras es conciente que por mucho que luche el destino acabará sonriendo a la serpiente, la misma sensación deberieron tener los espectadores sobre el equipo de Tōhoku. Si anotar ya era una proeza era mucho peor tener que ver como el rival iba anotando a un ritmo de una carrera cada dos entradas. A los de Iwate ya les iba bien este ritmo lento pero efectivo, aun cuando el instituto Tōhoku dispusiese de grandes bateadores solo consiguieron anotar una sola vez en todo partido, y como sucediera con el representante de Kanagawa, tener que reconocer la superioridad del contrario. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No hace falta decir que después de la demostración frente a dos pesos pesados como el instituto Yokohama Hayato y el instituto Tōhoku, los de Hanamaki Higashi se habían convertido en el rival a batir.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el último partido de estos octavos, los Wakayama no pudieron hacer nada ante un inicio arrollador de los de Miyazaki, yendo a remolque el resto del partido. A pesar de su mayor experiencia en el torneo de verano del Kōshien, el ex-campeón no pudo sobreponerse y remontar el marcador, perdiendo finalmente contra el instituto Miyakonojōshō por 4 carreras a 1. De esta manera, otro de los grandes quedaba eliminado y dejaba a la potente región de Kansai sin ningún representante en cuartos de final.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Habiendo acabado esta eliminatoria los favoritos ya se van perfilando con claridad, por un lado esta el representante del este de Tōkyō, el instituto Teikyō tiene muchas papeletas para conseguir llegar a la final después del gran partido que hizo frente al representante de Kyūshū. Por el otro lado, tenemos a los representantes de Aichi e Iwate, dos equipos que han conseguido grandes victorias contra grandes equipos que han alzado a sus jugadores a estrellas del campeonato. Si no se produce sorpresa alguna se enfrentarán en semis de donde muy probablemente salga el campeón del torneo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;20/08/09（木）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;明豊（大分県）８ー６　常葉橘（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Meihō (Ôita) 8 - 6 Tokoha Tachibana (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;長野日大（長野県）５ー１５　中京大中京（愛知県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Nagano Nichidai (Nagano) 5 - 15 Chūkyōdaichūkyō (Aichi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;東北（宮城県）１ー４　花巻東（岩手県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Tōhoku (Miyagi) 1 - 4 Hanamaki Higashi (Iwate)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;都城商（宮崎県）４ー１　智弁和歌山（和歌山県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Miyakonojōshō (Miyazaki) 4 - 1 Chiben Wakayama (Wakayama)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-1169968670819852725?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/1169968670819852725/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=1169968670819852725&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1169968670819852725'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1169968670819852725'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-octavos-dia-2.html' title='Al Kōshien 2009! (Octavos Día 2)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-2018173530147898701</id><published>2009-08-19T09:57:00.009+02:00</published><updated>2010-02-06T01:46:27.355+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Octavos Día 1)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los octavos iniciaban su andadura con varios alicientes bastante interesantes, como por ejemplo el gran partido que se habría de disputar entre los dos representantes de la región de Tōhoku, los de Kikuchi habrían de afrontar su reto más difícil, superar el instituto Tōhoku, pero eso ya se vería en el día de mañana. Por lo que se refiere a la jornada de hoy el partido más destacado era el que enfrentaba al representante de Fukuoka contra el del este de Tōkyō, los de Kyūshū venían de jugar un partido más que los de la capital pero aun así el encuentro prometía ser bastante igualado. Por otro lado se había de ver la actuación de la academia PL Gakuen, otra de las favoritas para hacerse con el torneo, había eliminado previamente a los Fukushima y ahora se habrían de enfrentar a la academia de Gifu, que no parecía un rival fácil dado que había derrotado con contundencia al representante de Yamanashi.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los otros dos encuentros que se habían de disputar hoy enfrentaban a la academia Nippon Kōkū de Ishikawa contra la Nippon Bunri de Niigata, dos equipos bastante igualados por lo visto en sus encuentros de dieciseisavos. Por último el siguiente partido sería el que enfrentaría a la academia Tōnōdaini de Gunma contra la Risshōdai Shōnan de Shimane, el último representante que quedaba de la región de Chūgoku. Al igual que lo mencionado previamente según lo visto en sus anteriores partidos tenía pinta de ser otra encuentro muy igualado.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El primer partido de estos octavos que se disputó nos dejó con otra de las sorpresas sonadas del torneo, al igual que sucedió con el instituto Tenri de Nara, la academia Perfect Liberty quedó eliminada en un partido que dominó de principio a fin el instituto Kengifushō de Gifu, con un resultado final de 6 carreras a 3. De esta manera otro de los teóricos favoritos para alzarse con el torneo quedaba eliminado, dejando además como único representante de Kansai al prestigioso instituto Chiben de Wakayama&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El segundo encuentro del día no resulto ser tan igualado como se preveía el representante de Niigata, el instituto Nippon Bunri ganó con contundencia a su rival, el instituto Nippon Kōkū de Ishikawa, los de JAL no pudieron hacer nada con un rival que resultó ser muy superior, perdiendo finalmente por un resultado final de 12 carreras a 5.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El siguiente partido si que resultó ser más igualado, hasta el punto de no decidirse hasta la última entrada, cuando los de Shimane consiguieron anotar las dos carreras que les dieron la victoria frente al instituto Tōnōdaini de Gunma por un 4 a 2. De esta manera la región de Chūgoku se aseguró un representante para los cuartos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El partido más emocionante del día era el que enfrentaba al instituto Kyūshū Kokusai de Fukuoka contra la academia Teikyō del este de la prefectura tokiota. Sin duda, el encuentro no defraudó a nadie, la emoción duró hasta el último turno de la novena entrada, que le pertenecía al equipo de Tōkyō. Hasta ese momento el partido fue tremendamente igualado llegando los dos equipos con un empate a 3 carreras, pero cuando los de Fukuoka no aprovecharon su última entrada para anotar carrera alguna, dejaron en manos de los jugadores del Teikyō su paso a cuartos. Éstos, dieron todo lo posible para por lo menos anotar una carrera y finalizar el partido, como finalmente hicieron de forma impresionante con un 'Sayonara Home Run'. Esta es una gran victoria que lanza a los de Kantō a muy posibles candidatos a la final del torneo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;19/08/09（水）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;PL 学園（大阪県）３ー６　県岐阜商（岐阜県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　PL Gakuen (Ôsaka) 3 - 6 Kengifushō (Gifu)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本航空石川（石川県）５ー１２　日本文理（新潟県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Nippon Kōkū Ishikawa (Ishikawa) 5 - 12 Nippon Bunri (Niigata)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;東農大二（群馬県）２ー４　立正大淞南（島根県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Tōnōdaini (Gunma) 2 - 4 Risshōdai Shōnan (Shimane)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;九州国際大付（福岡県）３ー４　帝京（＊東東京県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Kyūshū Kokusai Daitsuke (Fukuoka) 3 - 4 Teikyō (*Este de Tōkyō)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*Algunas prefecturas debido a su gran tamaño o a su gran población pueden enviar a dos representantes, en este caso son las prefecturas de Hokkaidō y Tōkyō, que envían los representantes del Norte y del Sur en el caso de la Hokkaidō, y del Oeste y el Este en el caso de la capital.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-2018173530147898701?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/2018173530147898701/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=2018173530147898701&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2018173530147898701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2018173530147898701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-octavos-dia-1.html' title='Al Kōshien 2009! (Octavos Día 1)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3585669918102539294</id><published>2009-08-18T10:37:00.007+02:00</published><updated>2010-02-06T01:37:40.199+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Dieciseisavos Día 4)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El partido más interesante de hoy era el que enfrentaba al que fue instituto de &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/pitching-i.html"&gt;Darvish&lt;/a&gt;, el pitcher estrella de los &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-fenmeno-hokkaido-nippon-ham-fighters.html"&gt;Niham&lt;/a&gt;, contra el representante del oeste de Tōkyō, el Nichidaisan. Normalmente debido a la cantidad de institutos en Tōkyō los que salen como representantes del Este y del Oeste suelen ser de gran nivel.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Éste fue el primer partido que inició la jornada de hoy, un partido muy igualado que no se acabó de decidir hasta la última entrada, cuando el instituto Tōhoku consiguió la carrera ganadora y luego evitó que los de Tōkyō pudiesen anotar carrera alguna. De esta manera acabaron ganando por 3 a 2.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El siguiente partido enfrentaba a las prefecturas de Mie y Miyazaki, los de Kansai llegaban después de eliminar a los de Kumamoto y los de Kyūshū a los de Saitama. Pero el partido no resulto ser muy igualado, venciendo los de Miyazaki por 8 carreras a 3.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el último partido del día el representante del sur de Hokkaidō había de jugar ante el de Wakayama, los de Sapporo eran el único representante que quedaba de la isla más septentrional del Japón, y después de eliminar a los de Tottori tenían pensado hacer lo mismo con los de Kansai para poder seguir su camino hacia la final del torneo. De esta manera, jugaron un gran partido llegando a la última entrada con un resultado de 5 carreras a 4 a su favor. Sin embargo, en esa entrada novena el instituto Chiben consiguió anotar 4 carreras, después de aquello no encontraron reacción en los de Sapporo que no aprovecharon su última entrada no anotando carrera alguna. Con este resultado la región de Hokkaidō se unía a la de Shikoku quedándose sin representante alguno.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Con esto los dieciseisavos llegan a su fin dejando a la región de Chūbu como la que tiene más representantes clasificados en octavos: Aichi, Gifu, Ishikawa, Nagano, Niigata y Shizuoka&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;18/08/09（火）：&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;東北（宮城県）３ー２　日大三（＊西東京） &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Tōhoku (Miyagi) 3 - 2 Nichidaisan (*Oeste de Tōkyō)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;三重（三重県）３ー８　都城商（宮崎県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Mie (Mie) 3 - 8 Miyakonojōshō (Miyazaki)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;智弁和歌山（和歌山県）８ー５　札幌第一（＊南北海道県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Chiben Wakayama (Wakayama) 8 - 5 Sapporo Daiichi (*Sur de Hokkaidō)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*Algunas prefecturas debido a su gran tamaño o a su gran población pueden enviar a dos representantes, en este caso son las prefecturas de Hokkaidō y Tōkyō, que envían los representantes del Norte y del Sur en el caso de la Hokkaidō, y del Oeste y el Este en el caso de la capital.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3585669918102539294?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3585669918102539294/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3585669918102539294&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3585669918102539294'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3585669918102539294'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-dieciseisavos-dia-4.html' title='Al Kōshien 2009! (Dieciseisavos Día 4)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-5399522362116152761</id><published>2009-08-17T11:07:00.010+02:00</published><updated>2010-02-06T01:30:55.023+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Dieciseisavos Día 3)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La jornada de hoy era de tremendo interés, equipos de gran potencial se cruzaban dando una gran oportunidad de ver si serían capaces de optar a ganar el campeonato. Ante todo teníamos a la potente y laureada escuela Tenri de Nara, que había protagonizado la gran victoria del torneo venciendo por 15 a 1 a los de Toyama. Su rival sería el instituto representante de la prefectura de Nagano, que había estrenado su primera participación en el torneo con una victoria sufrida sobre el instituto de Tochigi. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otro lado, esta el equipo del pitcher Kikuchi, seguido por los ojeadores de la MLB, que tenía toda una prueba de fuego, enfrentarse al representante de la prefectura de Kanagawa, que aunque era su primera participación en el torneo, el gran potencial de los equipos salidos de esa prefectura le hacía ser un rival bastante serio.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el otro partido de interés, el representante de Aichi, que había eliminado previamente al fuerte equipo de Kyōto, ahora se las vería contra otro equipo de Kansai, el representante de la prefectura de Hyōgo y anfitriona del torneo, con lo cual los de Aichi también habrían de hacer frente a un público en su gran mayoría en contra.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por último, era interesante saber que sucedería con el único equipo que quedaba como representante de la isla de Shikoku, el instituto Kōchi se enfrentaba contra los de Shizuoka, que previamente habían superado a los representantes del frío norte de Hokkaidō.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el primer partido del día se desveló el último de los misterios, el instituto Kōchi aun haciendo un gran partido remontando las carreras de desventaja, no pudo vencer finalmente al instituto Tokoha Tachibana de Shizuoka, perdiendo finalmente por 6 a 7. Dejando así, a la región de Shikoku sin ningún representante.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el segundo partido del día estalló la sorpresa, cuando el instituto Tenri, uno de los máximos aspirantes a ganar el torneo perdió su partido contra el representante de Nagano, el instituto Nagano Nichidai. Los de Tenri fueron ganando con mucha solvencia durante más de la mitad del partido, hasta que en la sexta entrada los de Nagano comenzaron a remontar carreras hasta llegar a la última dos por encima de los de Nara, en su última oportunidad, el último turno de la novena entrada, última del partido, el instituto Tenri no pudo llegar a empatar el partido consiguiendo tan solo una carrera que les despertaba del sueño de proclamarse campeones de nuevo del torneo del verano del Kōshien.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El tercer partido del día fue tremendamente igualado hasta el último turno de la última entrada donde se decidió a favor de uno de los equipos, en este caso el instituto Chūkyōdai, el representante de Aichi después de un duro partido pudo superar al instituto Kansai Gakuin gracias a un 'Sayonara Home Run' que les otorgó la carrera de la victoria. De esta manera pasaron a la siguiente ronda, los octavos. Mientras, los de Kansai no pudieron ofrecerles a su público una nueva victoria que les siguiese permitiendo soñar en ganar el torneo símbolo de su prefectura.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El último partido los de Kikuchi sufrieron para vencer al instituto Yokohama Hayato, los de Iwate no pudieron alejarse en el marcador hasta la entrada séptima donde ya consiguieron una diferencia que los de Kanagawa no consiguieron remontar en lo que quedó de partido, mérito en parte también de Kikuchi que evitó que los de Yokohama no pudieran batear ni una bola más.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;17/08/09（月）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;高知（高知県）６ー７　常葉橘（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Kōchi (Kōchi) 6 - 7 Tokoha Tachibana (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;長野日大（長野県）７ー６　天理（奈良県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Nagano Nichidai (Nagano) 7 - 6 Tenri (Nara)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;関西学院（兵庫県）４ー５　中京大中京（愛知県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Kansai Gakuin (Hyōgo) 4 - 5 Chūkyōdaichūkyō (Aichi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;横浜隼人（神奈川県）１ー４　花巻東（岩手県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Yokohama Hayato (Kanagawa) 1 - 4 Hanamaki Higashi (Iwate)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-5399522362116152761?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/5399522362116152761/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=5399522362116152761&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/5399522362116152761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/5399522362116152761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-dieciseisavos-dia-3.html' title='Al Kōshien 2009! (Dieciseisavos Día 3)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-1584843019487877027</id><published>2009-08-16T20:15:00.011+02:00</published><updated>2010-02-06T01:24:25.282+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Dieciseisavos Día 1 y 2)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los dieciseisavos de final comenzaron con la participación de los equipos que habían evitado la ronda previa y que había dejado como primer equipo victorioso al representante de Gifu. Al día siguiente, sábado, ocho equipos más empezaron su camino hacia los octavos, entre ellos uno de los principales favoritos para llevarse el torneo, la academia de Ôsaka, &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/09/pitching-ii-el-mito-matsuzaka.html"&gt;PL Gakuen&lt;/a&gt;, que venció al representante de Fukushima, el instituto Seikō. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Luego de la clasificación de los de Ôsaka llegó el turno de los representantes de Akita, Ishikawa, Niigata y Kagawa. Los de Akita, en un partido igualado, 2 carreras a 3, perdieron contra los de Ishikawa, el instituto Nippon Kōkū Ishikawa, o dicho de otra manera el instituto privado subvencionado por las aerolíneas Japonesas (JAL). Mientras el representante de Niigata, el instituto Nippon Bunri vencía por 4 carreras a 3, al instituto Samukawa de Kagawa.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como último partido de la jornada, todo un derbi, el instituto Risshōdai Shōnan de Shimane ganaba en un partido muy ajustado al representante de Yamaguchi, el instituto Karyō.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Con este resultado sumado al de los anteriores días, la region de Chūgoku se quedaba solamente con un representante, el instituto de la prefectura de Shimane.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al día siguiente, domingo, otros cuatro partidos más se disputaron, en donde solo en tres de ellos hubo participación de institutos que aún no se habían estrenado en el torneo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el primero de todos, el instituto Tōnōdaini de Gunma venció al representante de Aomori, el instituto Aomori Yamada por 2 carreras a 1. Mientras en el segundo partido, el representante del Este de Tōkyō, el instituto Teikyō, vencía fácilmente al de la prefectura de Fukui, el instituto Tsurugakehi, por 5 carreras a 1.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el tercer partido del día se enfrentaban un equipo sin estrenar el torneo contra uno que ya lo había hecho en el primer día de competición de este &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;91º torneo de verano del Kōshien&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El instituto representante de la prefectura de Kagoshima, Shōnan, no pudo hacer nada contra el representante de Fukuoka, la academia internacional Kyūshū kokusai daitsuke. El derbi entre estos dos equipos de la región de Kyūshū acabó con un resultado de 8 carreras a 4 a favor de los de Fukuoka, que habiendo jugado un partido más que sus rivales no notaron desgaste alguno. Con esto, todos los 49 equipos representantes de las 47 prefecturas de Japón participaron en el torneo, no quedando ninguno por jugar. A partir de este momento todos aquellos equipos que se habían clasificado para los dieciseisavos de final habiendo superado una ronda previa anterior, quitando a los Fukuoka que ya llevaban dos partidos disputados, se enfrentarían entre sí para clasificarse para octavos. Los institutos que abrieron la veda fueron los representantes de Ôita y Ehime, los de Ôita habían eliminado previamente a los de Okinawa y los Ehime habían hecho los mismo con los de Chiba, en el partido que disputaron hoy la balanza se decanto en el lado de los de Kyūshū que vencieron sin muchos apuros a los de Shikoku por 4 carreras a 0.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;15/08/09（土）：&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;PL 学園（大阪県）６−３　聖光学院（福島県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　PL Gakuen (Ôsaka) 6 - 3 Seikō Gakuin (Fukushima)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;明桜（秋田県）２ー３　日本航空石川（石川県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Meiō (Akita) 2 - 3 Nippon Kōkū Ishikawa (Ishikawa)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;日本文理（新潟県）４ー３　寒川（香川県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Nippon Bunri (Niigata) 4 - 3 Samukawa (Kagawa)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;立正大淞南（島根県）１ー０　華陵（山口県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Risshōdai Shōnan (Shimane) 1 - 0 Karyō (Yamaguchi)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;16/08/09（日）：&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;東農大二（群馬県）２ー１　青森山田（青森県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Tōnōdaini (Gunma) 2 - 1 Aomori Yamada (Aomori)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;敦賀気比（福井県）１ー５　帝京（＊東東京県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Tsurugakehi (Fukui) 1 - 5 Teikyō (*Este de Tōkyō)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;九州国際大付（福岡県）３ー１　樟南（鹿児島県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Kyūshū Kokusai Daitsuke (Fukuoka) 3 - 1 Shōnan (Kagoshima)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;明豊（大分県）４ー０　西条（愛媛県）&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;　Meihō (Ôita) 4 - 0 Saijō (Ehime)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*Algunas prefecturas debido a su gran tamaño o a su gran población pueden enviar a dos representantes, en este caso son las prefecturas de Hokkaidō y Tōkyō, que envían los representantes del Norte y del Sur en el caso de la Hokkaidō, y del Oeste y el Este en el caso de la capital.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-1584843019487877027?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/1584843019487877027/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=1584843019487877027&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1584843019487877027'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1584843019487877027'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-dieciseisavos-dia-1-y-2.html' title='Al Kōshien 2009! (Dieciseisavos Día 1 y 2)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-8940937977662771037</id><published>2009-08-14T12:31:00.010+02:00</published><updated>2010-02-06T01:05:14.431+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 5)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La última jornada para los equipos que juegan ronda previa llegó a su fin dejando como institutos clasificados al Chiben Wakayama y al Sapporo Daiichi. El representante de la prefectura de Wakayama venció a la academia Shiga por 2 carreras a 0, mientras el del sur de Hokkaidō superó por 6 a 3 al instituto Tottori Jōhoku.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Con estos resultados el cuadro de dieciseisavos de final ya se ha completado, para ello 34 institutos de los 49 totales, mediante sorteo puro, tuvieron que jugar una ronda previa. Ahora les llega el turno de jugar a aquellos institutos que se libraron de la ronda de previa estando ya clasificados para los 16º.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Hoy se ha jugado el primero de estos partidos dejando como primer clasificado de octavos de final al instituto Kengifushō representante de la prefectura de Gifu que ganó al de Yamanashi por 14 a 6.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;14/08/09（金）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;智弁和歌山（和歌山県）２ー０　滋賀学園（滋賀県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Chiben Wakayama (Wakayama) 2 - 0 Shiga Gakuen (Shiga)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;鳥取城北（鳥取県）３ー６　札幌第一（＊南北海道県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Tottori Jōhoku (Tottori) 3 - 6 Sapporo Daiichi (*Sur de Hokkaidō)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;県岐阜商（岐阜県）１４ー６　山梨学院大付（山梨県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Kengifushō (Gifu) 14 - 6 Yamanashi Gakuin Daitsuke (Yamanashi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*Algunas prefecturas debido a su gran tamaño o a su gran población pueden enviar a dos representantes, en este caso son las prefecturas de Hokkaidō y Tōkyō, que envían los representantes del Norte y del Sur en el caso de la Hokkaidō, y del Oeste y el Este en el caso de la capital.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-8940937977662771037?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/8940937977662771037/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=8940937977662771037&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/8940937977662771037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/8940937977662771037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-ronda-previa-dia-5.html' title='Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 5)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3953551142460151805</id><published>2009-08-13T16:18:00.011+02:00</published><updated>2010-02-06T01:00:41.183+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 4)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La jornada 4 del &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;torneo de verano del Kōshien&lt;/a&gt;, la penúltima para los equipos que juegan la ronda previa, nos ha dejado estos resultados: &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El instituto de Okayama, Kurashikishō, perdió contra uno de los favoritos para adjudicarse el torneo, el poderoso instituto Tōhoku de Miyagi, donde se graduó el pitcher estrella de los &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-fenmeno-hokkaido-nippon-ham-fighters.html"&gt;Niham&lt;/a&gt;. El resultado final fue de 2 carreras a 8.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el segundo partido del día el representante del oeste de Tōkyō, Nichidaisan, ganó por un ajustado 2 a 0 al instituto Tokushima Kita proviniente de la prefectura con mismo nombre.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otro lado, el representante de la prefectura de Saitama, el instituto Seibō Gakuen, no pudo contra el representante de Miyazaki, el instituto Miyakonojōshō.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el último partido de la jornada, el instituto Mie venció por 5 carreras a 4 al representante de Kumamoto, el instituto Kumamotokō.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mañana, el cuadro de la ronda prevía terminará, dejando a los vencedores en 16º de final, sin embargo, después llegará el turno de los que por sorteo se eximieron de jugar la ronda prevía y pasaron directamente a la ronda siguiente.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;13/08/09（木）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;倉敷商（岡山県）２ー８　東北（宮城県）&lt;/div&gt;　Kurashikishō (Okayama) 2 - 8 Tōhoku (Miyagi)&lt;br /&gt;日大三（＊西東京）２ー０　徳島北（徳島県）&lt;br /&gt;&lt;div&gt;　Nichidaisan (*Oeste de Tōkyō) 2 - 0 Tokushima Kita (Tokushima)&lt;br /&gt;聖望学園（埼玉県）１ー５　都城商（宮崎県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Seibō gakuen (Saitama) 1 - 5 Miyakonojōshō (Miyazaki)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;熊本工（熊本県）４ー５　三重（三重県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Kumamotokō (Kumamoto) 4 - 5 Mie (Mie)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*Algunas prefecturas debido a su gran tamaño o a su gran población pueden enviar a dos representantes, en este caso son las prefecturas de Hokkaidō y Tōkyō, que envían los representantes del Norte y del Sur en el caso de la Hokkaidō, y del Oeste y el Este en el caso de la capital.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3953551142460151805?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3953551142460151805/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3953551142460151805&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3953551142460151805'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3953551142460151805'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-4.html' title='Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 4)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-4555940608256067757</id><published>2009-08-12T11:32:00.013+02:00</published><updated>2010-02-06T00:50:33.619+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 3)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La jornada 3ª del &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;torneo de verano del Kōshien&lt;/a&gt; nos ha dejado estos resultados:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El instituto de la prefectura anfitriona, Hyōgo, venció por un 7 a 3 al representante de Yamagata el instituto Sakata Minami. Mientras el instituto de Kyōto, el Ryūkokudai Heian, no pudo contra el representante de la prefectura de Aichi, el instituto Chūkyōdai, y perdió por 5 a 1, quedando fuera uno de los institutos favoritos para hacerse con el torneo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otro lado, en el tercer partido del día el instituto Hayato de Yokohama, Kanagawa, ganó por 6 a 2 al instituto Imari Nōrin representante de la prefectura de Saga, Kyūshū. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El partido que finalizó la jornada acabó con la victoria del instituto del pitcher estrella de esta edición del Kōshien, Yūsei Kikuchi. Los de Iwate vencieron por 8 a 5 al instituto Nagasaki Nichidai. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;12/08/2009（水）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;関西学院（兵庫県）７ー３　酒田南（山形県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Kansai Gakuin (Hyōgo) 7 - 3 Sakata Minami (Yamagata)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;龍谷大平安（京都県）１ー５　中京大中京（愛知県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Ryūkokudai Heian (Kyōto) 1 - 5 Chūkyōdaichūkyō (Aichi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;伊万里農林（佐賀県）２ー６　横浜隼人（神奈川県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Imari Nōrin (Saga) 2 - 6 Yokohama Hayato (Kanagawa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;花巻東（岩手県）８ー５　長崎日大（長崎県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Hanamaki Higashi (Iwate) 8 - 5 Nagasaki Nichidai (Nagasaki)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-4555940608256067757?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/4555940608256067757/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=4555940608256067757&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4555940608256067757'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4555940608256067757'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-3.html' title='Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 3)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3370277442299299030</id><published>2009-08-12T00:14:00.011+02:00</published><updated>2010-02-06T00:42:54.367+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 2)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Este martes se disputaron los partidos del domingo que se retrasaron debido a la lluvia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El instituto Asahikawadai, uno de los dos representantes de Hokkaidō, en este caso del Norte de la prefectura más septentrional del país, no pudo con el instituto Tokoha Tachibana representante de Shizuoka, perdiendo por un 2 a 0.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otro lado el instituto Nichidai de Nagano venció por un 10 a 8 al representante de Tochigi, la academia Sakushin.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La paliza de la jornada fue protagonizada por el potente instituto Tenri de Nara, de los equipos con más opciones para levantar el ansiado trofeo. Le endosó 15 carreras a 1 al equipo Fukuno de Nanto, representante de Toyama.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para acabar el partido que se suspendió en la quinta entrada en el día de ayer, se repitió desde el principio dando como ganador al instituto de Kōchi sobre el de Josuikan por un 9 a 3. Como a menudo suele suceder el que iba ganando antes que el partido se anulase perdió de manera contundente cuando se tuvo que repetir el partido desde el inicio.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;11/08/2009（火）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;旭川大（北北海道県）０ー２　常葉橘（静岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Asahikawadai (*Norte de Hokkaidō) 0 - 2 Tokoha Tachibana (Shizuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;長野日大（長野県）１０ー８　作新学院（栃木県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Nagano Nichidai (Nagano) 10 - 8 Sakushin Gakuin (Tochigi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;南砺福野（富山県）１ー１５　天理（奈良県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Nanto Fukuno (Toyama) 1 - 15 Tenri (Nara)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;高知（高知県）９ー３　如水館（広島県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Kōchi (Kōchi) 9 - 3 Josuikan (Hiroshima)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;*Algunas prefecturas pueden mandar a dos representantes, en este caso Hokkaidō tiene los representantes del norte y del sur&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3370277442299299030?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3370277442299299030/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3370277442299299030&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3370277442299299030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3370277442299299030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009-2.html' title='Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 2)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3089118786698162520</id><published>2009-08-10T13:12:00.016+02:00</published><updated>2010-02-06T00:42:31.544+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 1)</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Este sábado empezó el &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html"&gt;torneo de verano del Kōshien&lt;/a&gt;, competición que sigue todo el país nipon de forma apasionada.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El primer día se disputaron tres partidos donde en el primero de ellos se dio la primera sorpresa del torneo cuando el instituto superior internacional de Kyūshū, representante de la prefectura de Fukuoka ganó por 8 a 4 a la academia Jōsō de Ibaraki, campeón del Kōshien del verano del 2003. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En el siguiente encuentro el Kōnan proveniente de la isla paradisiaca de Okinawa no pudo superar al instituo Meihō de Ôita y cayó por 4 a 3. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por último la academia Saijō de Ehime venció por 3 a 2 al Yachiyo Higashi de Chiba.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otro lado, el domingo no pudo disputarse ningún partido debido a la lluvia, y hoy lunes se ha suspendido el primer encuentro que se había retrasado a día de hoy y que jugaban el instituto Josuikan de Hiroshima y el Kōchi de la prefectura con el mismo nombre. En la quinta entrada los de Hiroshima ganaban por un 6 a 5, pero debido a que no se llegó como mínimo a la séptima entrada, el partido se habrá de jugar desde el principio cuando las condiciones del tiempo sean favorables.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;08/08/2009（土）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;常総学院（茨城県）４ー８　九州国際大付（福岡県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Jōsō Gakuin (Ibaraki) 4 - 8 Kyūshū Kokusai Daitsuke (Fukuoka)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;明豊（大分県）４ー３　興南（沖縄県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Meihō (Ôita) 4 - 3 Kōnan (Okinawa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;八千代東（千葉県）２ー３　西条（愛媛県）&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Yachiyo Higashi (Chiba) 2 - 3 Saijō (Ehime)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;09/08/2009（日）：雨天中止 (Todos los partidos suspendidos por lluvia)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;10/08/2009（月）：&lt;/div&gt;&lt;div&gt;如水館（広島県）６ー５　高知（高知県）Suspendido en la 5ª entrada&lt;/div&gt;&lt;div&gt;　Josuikan (Hiroshima) 6 - 5 Kōchi (Kōchi)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;雨天中止 (Todos los demás partidos también suspendidos por lluvia)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Para lista de prefecturas: &lt;a href="http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/"&gt;http://walkingwalkingsuru.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3089118786698162520?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3089118786698162520/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3089118786698162520&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3089118786698162520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3089118786698162520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/al-koshien-2009.html' title='Al Kōshien 2009! (Ronda previa Día 1)'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-6907861514209966382</id><published>2009-08-04T21:53:00.004+02:00</published><updated>2009-08-10T13:12:41.151+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Tigres a la caza de Golondrinas</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A dos meses para la finalización de la temporada regular de béisbol japonés, los Hanshin Tigers logran subir al cuarto puesto de la clasificación después de superar a los líderes del campeonato por un total de 2 partidos a 1 en el mítico Koshien. Aunque la temporada de los Tigers esta siendo para olvidar, aún pueden optar al tercer puesto, que les daría el derecho de participar en las climax series, unos play-offs por el campeonato.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sin embargo, los Yakult Swallows, los poseedores del tercer puesto, se encuentran a mucha distancia de los Tigers, a una diferencia que de momento les permite encarar el último trayecto de la liga con tranquilidad, no obstante si los Tigers mantienen el nivel de los últimos partidos aún tendrían opciones de hacerse con el codiciado tercer puesto.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De todas formas, mucho habrán de sufrir, dado que hoy han sufrido un estricto correctivo, los Dragons les han endosado un contundente 7 a 0 en el Nagoya Dome, todo un jarro de agua fría para los propósitos de los Tigres de Osaka.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-6907861514209966382?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/6907861514209966382/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=6907861514209966382&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6907861514209966382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6907861514209966382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/08/tigres-la-caza-de-golondrinas.html' title='Tigres a la caza de Golondrinas'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-8956217303972447854</id><published>2009-02-15T03:12:00.004+01:00</published><updated>2009-02-15T03:36:06.047+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NBA'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Lanzamiento estilo Djalminha</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/22cbIfSx7rg&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/22cbIfSx7rg&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mientras disfruto viendo el All-Star de la NBA, he estado pensando en el tipo de mate que va a ejecutar Rudy Fernández, que como algunos han dicho puede que sea al estilo Djalminha, aunque yo lo dudo bastante dada su difícil ejecución. Pero mientras pensaba en ello, he recordado haber visto algo similar en el béisbol japonés, después de buscar un poco no he tardado en encontrarlo y comprobar la dificultad que comporta aunque sea en una situación de los más amena y divertida. Os dejo el video.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-8956217303972447854?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/8956217303972447854/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=8956217303972447854&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/8956217303972447854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/8956217303972447854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/02/lanzamiento-estilo-djalminha.html' title='Lanzamiento estilo Djalminha'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-361822316536229821</id><published>2009-02-03T22:48:00.002+01:00</published><updated>2009-02-04T17:26:04.396+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sumo'/><title type='text'>Hatsu Basho, el retorno de Asashoryu</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bxC-LZ5yHSQ&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/bxC-LZ5yHSQ&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El Hatsu Basho terminó con la excelente noticia del regreso del mejor Asashoryu, después de un tormentoso 2008 donde debido a malos resultados y lesiones se llegó a pensar en su posible retirada, este 2009 ha comenzado de la mejor manera posible para el campeón mongol haciéndose con la victoria en el primer torneo de la temporada. Con la consecución de esta copa del Emperador, el rikishi se postula como uno de los mejores Yokozunas de la historia del Sumo, acumulando en su haber un total de 23 títulos, estando solo a uno de estar entre los tres más grandes, Taiho (32), Chiyonofuji (31) y Kitanoumi (24). Sin embargo, hay que destacar que no le resulto nada fácil hacerse con el torneo, el Yokozuna del este, Hakuho, no se lo puso en bandeja, ganándole en el último combate del torneo e igualándole a 14 victorias a 1 derrota. Provocando por consiguiente un combate de desempate entre los dos yokozunas para decidir el vencedor. No obstante, esta vez sería el yokozuna del oeste quien se hiciese con la victoria y por tanto hacerse con la copa del Emperador. De esta manera, Asashoryu espantaba cualquier sombra de retirada, reclamando además su hegemonía en el sumo japonés ante su máximo rival Hakuho. Sin embargo, su celebración levantando las manos en señal de triunfo exhaustivamente fue considerada demasiado exagerada, siendo amonestado por no representar adecuadamente el saber estar de un buen rikishi y más si este es un yokozuna y por tanto un ejemplo para todos. Este acto solo volvía a demostrar que quedaba patente el divorcio entre el luchador y los organizadores. La sospecha de compra de combates, la sanción por dos torneos debido a jugar un partido de fútbol en Mongolia durante un periodo de convalecencia y otras razones más han alimentado este relación amor-odio entre los dos bandos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De todas formas, este post quiero aprovecharlo para comenzar a explicar ciertas normas y reglas del sumo japonés, comenzando primeramente por los 6 torneos de los que se componen la temporada, tres de los cuales se celebran intercaládamente en el Kokugikan de Tokyo cada cuatro meses, habiendo otros tres que se hacen en otras tres ciudades de Japón, siendo éstas, Osaka, Nagoya y Fukuoka respectivamente.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A estos seis torneos se les conocen por Hon basho y comienzan cada uno el segundo domingo de su respectivo mes, teniendo una duración total de 15 días. Cada uno de ellos tiene una denominación y simbología diferente las cuales explico abajo:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;li&gt;Hatsu basho - Enero - Tokyo - Primer torneo del año con el que da comienzo la temporada.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Haru basho - Marzo - Osaka - Torneo de primavera de Osaka. &lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Natsu basho - Mayo - Tokyo - Torneo de Verano.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Nagoya basho - Julio - Nagoya - Torneo de Nagoya&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Aki basho - Septiembre - Tokyo - Torneo de otoño. &lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kyushu basho - Noviembre - Fukuoka - El último torneo del año se celebra en Fukuoka, en la isla de Kyushu, la más meridional de las tres grandes islas de las cuales se compone Japón.&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;div style="text-align: justify; "&gt;Todos estos torneos se componen de 15 días cada uno, luchando cada rikishi un total de 15 combates, uno por día, salvo en el caso que haya empate donde entonces se disputaría uno o más combates de desempate llamados kettei-sen. Dependiendo del número de luchadores que una vez finalizados los quince días de competición tengan el mismo número de victorias dependerá el número de combates de desempate que tendrán que disputarse, por ejemplo, aunque normalmente solo son dos los luchadores que llegan a empatar, en el caso que lleguen a ser tres se sorteara mediante papelinas quienes se enfrentarán primero para luego enfrentarse al tercero, quien consiga sus dos victorias primero ganará el torneo.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Por otra parte, desde 1962 se van celebrando torneos de sumo fuera de territorio japonés muy esporádicamente, que aunque no computan como torneos oficiales dado que tienen más carácter de exhibición, buscando promocionar el sumo en el exterior, siguen siendo muy seguidos por los amantes del deporte. Sin embargo, no es hasta hace tres años que se celebran de manera consecutiva anualmente durante el mes de junio y/o agosto. Habiendo habido periodos en los cuales han llegado a pasar más de 10 años sin salir, como del 81 al 92 o del 93 al 2006. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La ciudad donde han ido más estos torneos de exhibición ha sido Honolulu (Hawaii), un total de 9 veces, pero han habido otras a lo largo de la historia como Los Ángeles, San José (California), Ulán Bator (Mongolia), Taiwan, Hong Kong, Düsseldorf en Alemania, o incluso en España en el 92 donde estuvieron en Madrid. En todas ellas el sumo ha sido seguido con sumo entusiasmo durante el par de días que dura el evento. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Dejo el video del triunfo final de Asashoryu contra Hakuho en el Kettei-sen.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-361822316536229821?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/361822316536229821/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=361822316536229821&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/361822316536229821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/361822316536229821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/01/hatsu-basho-el-retorno-de-asashoryu.html' title='Hatsu Basho, el retorno de Asashoryu'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-7632064358641091962</id><published>2009-01-15T12:20:00.008+01:00</published><updated>2009-01-15T22:00:22.069+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NBA'/><title type='text'>Estadísticas NBA</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Aunque muchos de nosotros somos grandes fans de la NBA, cuando vamos a mirar las estadísticas de los jugadores que han disputado un partido nos encontramos en la encrucijada de entender que significan algunos de los datos que nos muestran en la página oficial de la NBA. Algunos sabemos que indican pero desconocemos el significado literal de la etiqueta, y otros sencillamente no sabemos ni que indican, como el famoso TO del que tanto oigo preguntar. Por eso aprovecho la ocasión para explicar cada una de ellas.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;POS (Position):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Posición en el que juega el jugador, normalmente se indica por G (Guard), F (Forward) y C (Central), pero como sucede en España estas 3 posiciones son 5 de reales, la de Point Guard (Base), Shooting Guard (Escolta), Small Forward (Alero), Power Forward (Ala-Pivot) y la de Central (Pivot). Si tuviésemos que identificar un jugador con cada una de esas posiciones no sería muy complicado, un ejemplo simple sería, siguiendo el orden anterior, Chris Paul, Kobe Bryant, LeBron James, Kevin Garnett, Yao Ming. A veces jugadores como Tim Duncan o el mismo Pau Gasol han pasado de ser considerados 5´s (Centrales) a 4´s (Power Forwards), una posición donde tienen más relevancia en el juego de equipo.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;MIN (Minutes):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Minutos jugados por parte de cada jugador.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;FGM-A (Field Goals Made-Attempted):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Anotaciones de 2 en contraste con los intentos.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;3PM-A (3 Points Made-Attempted):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Anotaciones de 3 contrastados con los intentos.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;FTM-A (Free Throws Made-Attempted):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Tiros libres encestados y los intentos de los que ha dispuesto.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;+/-:&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Este dato es bastante útil, en él se indica la suma neta de las anotaciones a favor (+) y en contra (-) del equipo mientras el jugador en cuestión estaba en el campo. De esta manera se puede ver si un jugador ha sido más o menos determinante en el transcurso del tiempo que ha estado jugando.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;OFF (Offensive rebounds):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Cantidad de rebotes ofensivos por parte del jugador.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;DEF (Defensive rebounds):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Cantidad de rebotes defensivos capturados por parte del jugador.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;TOT (Total rebounds):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Total de rebotes capturados por el jugador.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;AST (Assists):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Asistencias dadas por el jugador.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;PF (Personal fouls):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Faltas personales por parte del jugador, al contrario que sucede en Europa, en la NBA para expulsar a un jugador hacen falta 6 faltas personales.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;ST (Steals):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Robos de pelota por parte del jugador.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;TO (Turnovers):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Perdidas de balón del jugador, no solo han de ser por robos por parte del equipo contrario, sino también todo lo que sea perder la posesión a favor del conjunto contrario por un error con el pase.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;BS (Blocked shots):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Bloqueos o tapones ejecutados por el jugador.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;BA (Block against):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Bloqueos o tapones en contra del jugador.&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;PTS (Points):&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Puntos totales del jugador durante el partido.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-7632064358641091962?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/7632064358641091962/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=7632064358641091962&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7632064358641091962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7632064358641091962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/01/estadsticas-nba.html' title='Estadísticas NBA'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-6786035609039466836</id><published>2009-01-14T00:31:00.008+01:00</published><updated>2009-01-16T00:02:59.220+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Series, series y más series</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En el béisbol japonés al igual que en el americano existen unos playoffs que enfrentan a los campeones de las dos ligas que componen el campeonato, en la MLB (Major League Baseball) encontramos las conocidas World Series, que enfrentan a los vencedores de la American League y la National League, y en la NPB (Nippon Professional Baseball) las Japan Series que enfrentan a los triunfadores de la Central y Pacific League. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pero desde no hace mucho se celebran unos playoffs adicionales para decidir los vencedores de sus respectivas ligas, y como sucede en la NBA juntar las fechas de estas eliminatorias para amalgamar casi en un mes intensas emociones y esperanzas por doquier.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Antes del comienzo de la temporada 2004 se había estado gestando esta idea, mas tan solo iba destinada a la PL, buscando de esta manera incrementar su interés. Estas eliminatorias denominadas Pacific Series se basaban en un par de eliminatorias al mejor de 3 partidos, donde el segundo y el tercero habían de enfrentarse para ver quien se jugaría el campeonato con el campeón de la fase regular.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La idea caló bastante bien entre los aficionados, tanto que para la temporada 2007, se habían preparado unos playoffs similares denominados Climax Series, para las dos ligas. El formato era muy similar, diferenciándose solamente en el número de partidos de cada eliminatoria, siendo la primera al mejor de 3, y la segunda al mejor de 5, aunque en el 2008 se cambió al mejor de 6. No, no me he equivocado poniendo un 6 en vez de un 7, es facilmente explicable, en el caso de un empate a 3 victorias pasaría el equipo que hubiese quedado más arriba en la fase regular, además dado que al contrario que sucede en la MLB, en la NPB pueden haber empates, y en el caso concreto de las eliminatorias si todos los partidos acabasen en empate el equipo que pasaría ronda o se proclamaría campeón también sería el que hubiese acabado en la posición más alta durante el transcurso de la liga. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Por último a los dos campeones les esperaría la Japan Series, donde en este caso sí es al mejor de 7 partidos. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ahora os dejo el palmarés de cada uno de los equipos en la JS, poniendo no solo el total de campeonatos conseguidos sino también el año en que lograron su última o única copa, para tener una mejor referencia actualizada del equipo.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Central League:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Yomiuri Giants: 20 - 2002&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tokyo Yakult Swallows: 5 - 2001&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hiroshima Toyo Carp: 3 - 1984&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Chunichi Dragons: 2 - 2007&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Yokohama BayStars: 2 - 1998&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hanshin Tigers: 1 - 1985&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pacific League:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Saitama Seibu Lions: 13 - 2008&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Fukuoka Softbank Hawks: 4 - 2003&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Chiba Lotte Marines: 3 - 2005&lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-ocaso-de-los-bufalos.html"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-ocaso-de-los-bufalos.html"&gt;Orix Buffaloes&lt;/a&gt;: 3 - 1996 (Conocidos entonces por Orix BlueWave)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-fenmeno-hokkaido-nippon-ham-fighters.html"&gt;Hokkaido Nippon Ham Fighters&lt;/a&gt;: 2 - 2006&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-ocaso-de-los-bufalos.html"&gt;Tohoku Rakuten Golden Eagles&lt;/a&gt;: 0 (Equipo creado a finales de la temporada 2004)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-6786035609039466836?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/6786035609039466836/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=6786035609039466836&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6786035609039466836'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6786035609039466836'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/01/series-series-y-ms-series.html' title='Series, series y más series'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-792190959555588890</id><published>2009-01-13T20:41:00.004+01:00</published><updated>2009-01-13T22:24:15.671+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Más de lo mismo</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SW0GP8tBKPI/AAAAAAAAADg/TVBJoqsTJ6I/s1600-h/Hanshin+Cat.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SW0GP8tBKPI/AAAAAAAAADg/TVBJoqsTJ6I/s200/Hanshin+Cat.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5290892008292952306" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;El 2008 acabó como siempre, es decir, los Tigers dominando al principio y deshinchándose al final. Después de una buena dinámica de resultados, cuando quedaba poco para finalizar la temporada empiezan a cosechar malos resultados. Lo peor de todo es que está mala tendencia comenzó con unas derrotas sonadas contra los Giants, su rival por antonomasia, en el Tokyo Dome. Finalmente como era de esperar, el liderato que había mantenido durante casi toda la competición se les escapa en favor del equipo de Tokyo.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Cuando llegaron las Climax Series, unos nuevos playoffs por el título que juegan los tres primeros clasificados, cayeron derrotados por los Chunichi Dragons, por un 2 a 1, perdiendo de nuevo la oportunidad de conseguir otro título de la CL y poder participar en la competición donde por trayectoría deberían haber estado en muchas más ocasiones, las Japan Series. Sin embargo otro año más los fans de los Hanshins han de esperar otra oportunidad para acabar con la maldición del Coronel, y es que ser aficionado de los Tigers no es nada sencillo.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Por cierto, las Japan Series fueron a parar a los únicos felinos que parece que muerden en Japón, los Seibu Lions, quienes ganaron en unas finales apasionates al mejor de siete partidos a los Yomiuri Giants.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-792190959555588890?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/792190959555588890/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=792190959555588890&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/792190959555588890'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/792190959555588890'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2009/01/otro-oportunidad-perdida-para-los.html' title='Más de lo mismo'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SW0GP8tBKPI/AAAAAAAAADg/TVBJoqsTJ6I/s72-c/Hanshin+Cat.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-578451582350320581</id><published>2008-12-25T16:15:00.008+01:00</published><updated>2008-12-26T01:07:44.979+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Tiro submarino</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/7N8EYtlHxq8&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/7N8EYtlHxq8&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;En Japón se le conoce por Mr. Submarine, y cuando uno ve su forma de lanzar lo entiende. Este tipo de lanzamientos suelen alcanzar poca altura con lo cual dificultan más el bateo rival. Además, después de botar en el montículo suelen variar levemente su dirección con lo cual también son menos predecibles, de todas formas estas propiedades también pueden llegar a ser desventajas, dado que sino se domina suficiente puede ser una forma de hacer muchos lanzamientos erróneos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Mr. Submarine, o mejor dicho Shunsuke Watanabe, no es el único lanzador que utiliza este tipo de lanzamientos, pero en Japón gracias a él ha alcanzado la fama, algo que continuamente lamentan su mano y su rodilla derecha.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-578451582350320581?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/578451582350320581/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=578451582350320581&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/578451582350320581'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/578451582350320581'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/12/tiro-submarino.html' title='Tiro submarino'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-6709204313736788988</id><published>2008-12-22T01:10:00.005+01:00</published><updated>2008-12-22T01:20:48.790+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Magic Pitcher</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vMIl7UruCIE&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/vMIl7UruCIE&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No, no es un truco de magia, aunque parezca mentira esto para los árbitros de la NPB es out. A partir de ahora tendremos que pensar que no solo se puede eliminar a un jugador cogiendo la pelota con el guante o con la gorra, sino que también con cualquier parte del equipamiento.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-6709204313736788988?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/6709204313736788988/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=6709204313736788988&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6709204313736788988'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6709204313736788988'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/12/magic-pitcher.html' title='Magic Pitcher'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-7849567554609112038</id><published>2008-12-18T02:19:00.017+01:00</published><updated>2010-02-07T23:48:01.675+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Pitching II: El mito Matsuzaka</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fOpw25RSciI&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fOpw25RSciI&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una vez he comentado lo que realmente significa para toda una sociedad el significado del &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html" target="_blank"&gt;Kōshien&lt;/a&gt;, puedo centrarme en explicar sobre uno de los mejores pitchers que han pasado por la NPB, y sin duda el que ha marcado una pauta en los últimos años siendo el referente para muchos otros. Su historia tan particular estará eternamente ligada al Kōshien y comenzó un verano de 1998, cuando la leyenda de Daisuke Matsuzaka empezó a forjarse.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No, no es el primo lejano de la profesora malcarada de Shin-chan, pero su trayectoría podría ser considerada de dibujos animados, o dicho de otra forma, no sería de extrañar un manga basado en este personaje. Pero dejándome de frikadas, iré a lo interesante, como se creó el mito.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Como si ya estuviese predestinado para ello, su padre le puso el nombre de un pitcher que con tan solo 16 años fue la gran sensación del Kōshien de verano de 1980, Daisuke Araki, quien se mostró fundamental para que su instituo, el Jitsugyō de Waseda consiguiese llegar a la misma final, donde sin embargo no pudo superar al conjunto rival, el instituo de ciclo medio y superior de Yokohama. No es de extrañar entonces que su padre le inculcará el amor por el béisbol tomando como ejemplo a ese joven pitcher. De todas formas, no fue en esa posición donde comenzó a jugar, sino en la de shortstop, a la edad temprana de 9 años ya jugaba en el equipo infantil de los Tōyō Phoenixs, perteneciente a la escuela elemental de Nanyō, en Kōtō, al este de Tōkyō. No obstante, gracias a sus cualidades como lanzador, no tardó demasiado en hacer suya esa posición, siendo titular en la mayoría de compromisos del equipo, de los cuales destacaba sin duda alguna, los torneos clasificatorios para la Little League, un torneo infantil e juvenil que se celebrá entre finales de junio y principios de julio, de donde debe salir un equipo ganador que participará en el torneo homónimo de ámbito asiático, cuyo ganador competirá a su vez en la World Series Little League que se disputa en South Williamsport, Pennsylvania, Estados Unidos.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aunque durante años consecutivos participa en la ronda clasificatoria con suerte dispar no es hasta sus 15 años, y ya en categoría junior, que consigue despertar el interés de ojeadores que ven en él un gran potencial como pitcher. Es entonces cuando el prestigioso instituto de ciclo medio y superior de Yokohama le ofrece la oportunidad de matrícularse en su centro, ocasión que no desaprovechará, a sabiendas de la trayectoria e importancia que el equipo tenía en el mundo del béisbol juvenil. Dadas estas circunstancias abandona el instituto de ciclo superior Tōyō donde cursaba el primer año académico para entrar directamente al segundo del de Yokohama.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Será en este instituto donde conseguirá mejorar sus aptitudes como pitcher, aprendiendo nuevas formas de lanzar y utilizándolas de manera eficiente durante el transcurso de los encuentros. De esta manera no tarda en destacar como uno de los mejores pitchers del equipo, llegando a ser el titular en la mayoría de partidos. No es de extrañar que a la vez que su reputación iba creciendo los apodos para describirle lo hacían también, llegando a tener varios de ellos.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al año de matricularse, el equipo ya gana su primer título, el torneo juvenil de Kantō, un torneo menor pero que evidencia su predisposición y ganas de lograr el ansiado objetivo, el Kōshien de verano. Sin embargo antes de eso, tienen que clasificarse como representantes de la prefectura de Kanagawa, cosa que casi consiguen si no fuese porque en las semifinales pierden en la última entrada debido a unos lanzamientos erróneos de Daisuke, condenando al equipo a la derrota y teniendo que esperar todo un año para volver a intentar llegar al kōshien. No obstante durante el torneo su actuación no pasa desapercibida, llegando a ser unas de las figuras del torneo y ganándose el sobrenombre de "El monstruo de Heisei" (Heisei no Kaibutsu), refiriéndose a Heisei como la actual era del Japón, la que se corresponde con el vigente emperador Akihito.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El fracaso del torneo clasificatorio de Kanagawa provoca un mayor ímpetu para llegar al Kōshien del año siguiente, que además supone la última oportunidad para Matsuzaka para hacerse con tan preciado campeonato. No es de extrañar entonces, que durante la segunda parte de ese año de 1997, consiguiesen excelentes resultados, siendo al final seleccionados para participar en el Kōshien de primavera, el segundo torneo más importante detrás del de verano, consiguiendo finalmente alzarse con tan importante victoria, y engrandeciendo más la figura de Matsuzaka, que conseguirá batir su récord de velocidad de lanzamiento colocándolo en 150 km/h.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Después de obtener tan exitoso resultado, el instituto de Yokohama se convierte en el máximo favorito para ganar el 80º torneo del Kōshien de verano, si consiguen clasificarse para él, cosa que esta vez conseguirán sin mayores problemas.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Estando las cosas como estaban, el 6 de agosto de 1998 empieza la competición teniendo como mayor atracción al equipo de Matuzaka, que levanta una gran expectación. El día 11 juegan su primer partido contra el instituto de Yanagigaura, procedente de Kyūshū y representando la prefectura de Ôita, al cual ganan por 6 a 1, clasificándose así para los 16º de final, en los cuales, 5 días después, derrotaran a sus siguientes rivales, el instituto de empresariales de Kagoshima, al cual derrotan por un contundente 6 a 0. Los octavos tampoco son muy complicados, eliminando fácilmente al representante de Ishikawa, el instituto Seiryō por un 5 a 0. Sin embargo los cuartos no resultarían tan sencillos, ya que se habrían de enfrentar a la poderosa academia PL (Perfect Liberty), representante de la prefectura de Ôsaka y una de las favoritas a alzarse con el campeonato, teniendo entre sus jugadores a otro pitcher que despuntaba en el torneo, Satoshi Kamishige. Ese día, 20 de agosto de 1998, fue cuando el mito de Matsuzaka comenzó a nacer. El partido fue bastante igualado, tanto que llegó a durar 17 entradas, casi el doble de las normales. Matsuzaka tuvo que esforzarse al máximo para que el equipo pudiese alzarse con la victoria, llegando a lanzar un total de 250 lanzamientos a lo largo de todo partido, consiguiendo al final la victoria por un ajustadísimo 9 a 7. Este agónico triunfo ante uno de los máximos aspirantes catapultó a la fama al equipo y a su héroe, al cual ya todo Japón denominaban también "El Monstruo (de Heisei)".&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Al día siguiente se enfrentaron en las semifinales al instituto de Meitoku Gijuku que representaba a la prefectura de Kōchi, pero debido al desgaste del partido anterior Daisuke comenzó como extremo izquierdo o left fielder en inglés. Sin embargo, el equipo notó la ausencia de su mejor lanzador, y al comienzo de la octava entrada perdían por 6 a 0, no obstante en esa misma entrada consiguieron anotar 4 carreras sin que el rival anotase ninguna, y en la última entrada el entrenador del equipo, Motonori Watanabe hizo salir a Daisuke como lanzador, consiguiendo que no hubiera ninguna anotación en contra, que junto a las 3 carreras a favor que consiguieron después dieron el triunfo final al conjunto de Yokohama, que después de una dura última parte de la competición llegaban a la final.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Una final a la que asistieron un poco más de 50000 espectadores, ansiosos por ver aquel equipo del que todo el mundo hablaba y que tenía como figura a un lanzador extraordinario de tan solo 17 años. Y Daisuke no les decepcionó, en aquella final se enfrentaban al instituto de Kyōto Seishō que había derrotado en las semifinales al representante de Aichi por un contundente 6 a 1. Sin embargo poco pudieron hacer contra la sorprendente exhibición de Matsuzaka, que hizo el partido perfecto, no permitiendo que el conjunto rival anotase ninguna carrera y asombrosamente que tampoco llegasen ni tan siquiera a la primera base, cosa que tan solo había pasado una vez en la historia de las finales del Kōshien. De esta manera, el instituto de Yokohama se alzó con el ansiado trofeo ganando la final por un 3 a 0, que no reflejaba la superioridad que había mostrado Matsuzaka desde su base de lanzamiento. Esta victoria mostraba a todos los fans del béisbol de Japón que Daisuke Matsuzaka sin duda se había convertido en toda una estrella, y que no pasaría mucho tiempo para que reclamase un lugar entre las predominantes figuras profesionales.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Para Matsuzaka culminaban años de trabajo para conseguir el deseado objetivo del Kōshien, justo en su última oportunidad, una ocasión que no desaprovechó y que lo convirtió en toda una referencia.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;*El video es la primera parte de tres de un especial sobre el partido que jugaron en el torneo del Kōshien del verano de 1998 entre el instituto Yokohama y la academia PL de Ôsaka. No os preocupéis si no encontráis la segunda parte, sencillamente no esta, pero hay más videos relacionados con ese mismo torneo, como los últimos momentos de la remontada en semifinales contra el instituto Meitoku Gijuku:&lt;/div&gt;&lt;a href="http://es.youtube.com/watch?v=a4vuOuMaiG0&amp;amp;feature=related" target="_blank"&gt;http://es.youtube.com/watch?v=a4vuOuMaiG0&amp;amp;feature=related&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-7849567554609112038?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/7849567554609112038/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=7849567554609112038&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7849567554609112038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7849567554609112038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/09/pitching-ii-el-mito-matsuzaka.html' title='Pitching II: El mito Matsuzaka'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-4841854047427600502</id><published>2008-12-16T18:40:00.012+01:00</published><updated>2008-12-26T01:08:44.012+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JP Politics'/><title type='text'>El cambio que dijo sayonara</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No hace mucho comenté en este mismo blog la &lt;a href="http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/09/adios-fukuda-adios.html"&gt;dimisión de Yasuo Fukuda&lt;/a&gt; como primer ministro del Japón, la noticia sobre su renuncia tuvo gran repercusión porque no hacia más de un año que había sido escogido para suceder al anterior primer ministro que también tuvo que retirarse al año de su elección, sumiendo al país en una profunda incertidumbre dado que ninguno de los dos había conseguido ser un digno sustituto del carismático Koizumi. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aunque Abe como Fukuda habían renunciado sin cumplir todo su mandato las razones de sus respectivas renuncias eran muy diferentes, mientras uno lo hizo por escándalos políticos el otro lo fue por la perdida de confianza del electorado. Aun así, en estos tiempos donde todo el mundo habla de Obama como representante del cambio, la política que estaba llevando Fukuda tenía tintes de dirigirse hacia senderos similares, en una política que se caracteriza por ser demasiado cerrada y homogénea, la suya representaba un soplo de aire fresco, este personaje de más de 70 años que por su edad se podría esperar todo lo contrario de él, estaba a favor de cambiar ciertos aspectos de la sociedad japonesa.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Su decisión de no ir a visitar el controvertido templo de Yasukuni, donde son acogidas las tumbas de los militares muertos durante la 2ªGM, además de 17 reconocidos criminales de guerra, no es solo uno de los motivos por los cuales parecía que representaba un cambio de tendencias dentro incluso de su mismo partido. Durante la primavera-verano de este mismo año varios diputados del LDP, donde pertenece el mismo Fukuda, estuvieron trabajando en una propuesta para mejorar la situación de los inmigrantes dentro del país, pero el objetivo de fondo era conseguir que para el 2050 el 10% de la población del Japón, de aproximadamente unos 130 millones personas, fuese inmigrante. Estos 80 diputados, representados por el ex-secretario general del LDP Hidenao Nakagawa, tenían pensado enfocar esta propuesta como la necesidad que tendría la sociedad japonesa al cabo de unos años debido al descenso sufrido de la población a causa de una brusca y prolongada bajada de la natalidad. Según los informes de este gabinete de diputados era necesario que Japón se convirtiese en un país abierto a la inmigración para superar la grave crisis de la población que sufriría la nación en el futuro. Esto implicaría intrínsecamente transformar al país en uno de mucho más multirracial. Estas propuestas que estaban muy lejos de las ideas ultraconservadoras del LDP parecían no caer en saco roto con Fukuda que veía necesario un cambio para enfrentar con solvencias un gris futuro. Cambios como crear una agencia para la inmigración y garantizar los derechos de los trabajadores extranjeros, los cuales no están muy definidos permitiendo que muchos trabajadores sean explotados. La política de inmigración siempre ha estado dependiendo demasiado de la tendencia del primer ministro de turno, y debido a que la mayoría han tenido inclinaciones muy de derechas y desfavorables a la entrada de extranjeros no se ha terminado de dar una salida optima al asunto. Muchos de los temas relacionados con la inmigración dependen de varios ministerios o agencias, como el de Bienestar, Justicia, Salud y Telecomunicaciones, haciendo que cuando algún trabajador tiene cualquier problema ha de dirigirse directamente a su embajada, para solucionar de la manera más cómoda el problema. Además la propaganda negativa que se hace del inmigrante no ayuda a ello, puede que no sea noticia las posibles condiciones desfavorables en la que trabaja un extranjero, pero sí lo puede ser si es sospechoso de algún crimen. Es justo por ello que por palabras de Hirohiko Nakamura, diputado del LDP en la cámara alta y perteneciente al gabinete que trabajaba en el proyecto, es necesario fomentar una educación a favor del trabajador inmigrante, sino sería muy difícil llevar a un buen puerto sus aspiraciones. No obstante, iba a ser tremendamente complicado eliminar la imagen de país homogéneo y exclusivo que desde hacia años se había estado vendiendo desde su mismo partido. Sin embargo, no tenían ninguna duda que las nuevas propuestas ayudarían a cambiar esa imagen y mejorar la situación de los trabajadores inmigrantes.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;La propuesta que era conocida dentro del parlamento no contaba con excesiva oposición, pero el tema de otorgar la nacionalidad a todo aquel que hubiese estado viviendo 10 o más años en el país era el que provocaba más rechazo, aparte de eso, aumentar el número de estudiantes a 300.000 para el 2020 como comenzar a aceptar refugiados políticos por razones humanitarias no era visto con malos ojos. De todas formas, de la mano de Fukuda y su gabinete el proyecto parecía más que vivo. Sin embargo, cuando Fukuda se retiró, todo por lo que habían trabajado parecía llegar a su fin, su máximo estandarte desaparecía y sus posibles sucesores no tenían mucha pinta de estar por la labor, al fin y al cabo, era Fukuda quien no cuadraba con su partido. El diputado Nakamura estaba convencido que seguiría defendiendo el proyecto saliese escogido quien saliese escogido, pero que sin duda iba a ser mucho más complejo dada la estrechez de miras de los candidatos. De donde se alzó Taro Aso como nuevo primer ministro. Las tendencias de Aso son más que conocidas en el parlamento y están en el polo opuesto a las de Fukuda. A día de hoy, todo lo relacionado con esta propuesta esta parada y no parece que vaya a cambiar, por lo menos durante el mandato de Aso.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-4841854047427600502?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/4841854047427600502/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=4841854047427600502&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4841854047427600502'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4841854047427600502'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/12/el-cambio-que-dijo-sayonara.html' title='El cambio que dijo sayonara'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-6173215233218998079</id><published>2008-12-13T01:07:00.016+01:00</published><updated>2008-12-13T19:33:49.713+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Football'/><title type='text'>Resumen temporada 2008 J.League</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El 6 de diciembre la temporada 2008 de la liga japonesa de primera división acabó como terminó la anterior, colocando a los Kashima Antlers como el gran dominador del fútbol japonés en los últimos años, con este título acumula un total de 6 en su haber desde que la liga de fútbol japonés pasó a ser profesional allá por el 92, siendo el más laureado de la competición con diferencia. Como ya sucediera la temporada pasada la liga no se decidió hasta la última jornada, aunque en este caso tuvo que dirimirla con un invitado sorpresa, los Kawasaki Frontale, un conjunto que a mediados de temporada estaba por la media tabla pero que gracias a una excelente segunda vuelta y una mediocre de los equipos de la parte alta ha conseguido acabar a tan solo 3 puntos del campeón. Mientras, los Urawa Reds, que el año pasado habían sido los subcampeones y hace dos los flamantes campeones se iban desinflando hasta acabar en un pobre séptimo puesto. Lo mismo que los Gamba Osaka, que aunque durante las últimas campañas no habían bajado del tercer puesto, siendo campeones en el 2005, éste han tenido que conformarse con un lejano octavo puesto.  Sin duda, salvando a los Antlers este año no ha sido nada bueno para los equipos grandes de la liga, pero este hecho favoreció a ciertos equipos que pudieron aprovechar el espacio dejado por los de arriba, como el equipo revelación de la temporada, los Nagoya Grampus, un equipo que normalmente siempre se ha ubicado en la parte media-baja de la tabla pero que este año ha demostrado una solidez en su juego y una regularidad en sus resultados que le ha permitido estar casi durante toda la temporada codeándose con los más grandes, terminando en un más que meritorio tercer puesto.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Otro de los grandes equipos que durante la temporada tuvo que superar un difícil examen, fueron los Yokohama F. Marinos, dada a una plantilla bastante joven y la perdida de varias de sus estrellas por motivos diversos, que le alzaron en su día en ser el gran dominador de la liga allá por principios de este joven siglo, ha tenido que hacer malabares para evitar caer en zona de descenso, cosa que finalmente consiguió durante la segunda vuelta, acabando en un seguro noveno puesto, que aunque iguala al peor resultado en los últimos años, pero que para muchos fans después de lo vivido no sabe tan mal. Además el triunfo por 6 a 1 a domicilio sobre los Urawa alienta a los aficionados a tener confianza en el equipo para el devenir de la próxima temporada.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Sin embargo, la gran sorpresa de la temporada se ha producido justo en la última jornada, cuando el mítico equipo de los Tokyo Verdy descendió de categoría, este equipo que un día cuando tuvo su sede en Kawasaki fue el primer campeón de la recién inaugurada liga de fútbol japonés a nivel profesional, desde que se trasladó a Tokyo en el 2001 vive los peores momentos de su historia. Los resultados no le acompañaron en ninguna de las temporadas siguientes, descendiendo al final en el 2006 a la segunda división. Esta temporada, después de volver de la J2 esperaban mantener la categoría, no obstante la derrota en frente de los Kawasaki Frontale sumada a la victoria del JEF United Chiba sobre el FC Tokyo, relegaba al equipo al descenso junto al Consolade Sapporo, equipo que ya estaba condenado desde hacía jornadas. Dejando a un lado el pesar que debió sentir por el descenso una afición tokyota minoría con respecto a la del FC Tokyo, no deja de resultar irónico que el equipo que los envía a la categoría de plata tiene sus orígenes en su Kawasaki natal.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-6173215233218998079?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/6173215233218998079/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=6173215233218998079&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6173215233218998079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6173215233218998079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/12/resumen-temporada-2008-j1.html' title='Resumen temporada 2008 J.League'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3243164103499827402</id><published>2008-11-27T13:37:00.002+01:00</published><updated>2008-12-13T01:06:24.477+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Football'/><title type='text'>Messidependencia</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(51,51,51); LINE-HEIGHT: 19pxfont-family:Times;font-size:13;"  &gt;Ayer estaba viendo el partido con un par de amigos en un restaurante italiano del centro de Barcelona, el Barça ya iba ganando 0-3, cosa que nos sorprendió un poco a todos dada la facilidad con la cual lo estaban consiguiendo. Cuando acabamos de cenar, comenté que las portadas de los periódicos madrileños tratarían sobre la Messidependencia, puesto que como jugaba Messi en contra de lo que sucedió el domingo contra el Getafe, y se ganaba con solvencia sería lo lógico. Sabíamos de antemano que el ganar con Messi supondría aquellas portadas, o el debate interno dentro de la misma afición culé. Sin embargo, como hice cuando vi el partido del Getafe, observé que más que Messidepencia lo que hubo fue un error en la alineación. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="COLOR: rgb(51,51,51); LINE-HEIGHT: 19pxfont-family:Times;font-size:13;"  &gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Es difícil que se pueda ganar un partido con facilidad si tienes como delanteros en las bandas a Hleb y Bojan, sin duda el juego del Barça se resiente demasiado, crear ocasiones es más complicado y si el equipo rival se encierra bien se convierte en una odisea llegar con claridad. Dejando por tanto la suerte del partido a jugadas muy bien trenzadas, a jugadas a balón parado o alguna que otra afortunada. Creo que Hleb todavía no entiende muy bien como es el estilo de juego del Barça a veces lo veo demasiado perdido, en cuanto a Bojan que decir, desde su debut se le esta exigiendo demasiado para su edad, la presión le puede, y cuando las cosas no le salen se pone demasiado nervioso, eso sumado a que en ese partido le hacen jugar en una posición en donde no sabe salirse con facilidad provoca frustración en él, de ahí sus leves lágrimas al ser sustituido. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;Al acabar pocos medios de comunicación hablaron de ello, sino que se centraron en que no estaba Messi. Cuando con Messi también se ha perdido, y sin Messi también se ha ganado. Es un jugador desequilibrante sin duda alguna, pero también lo es Iniesta, y el equipo también esta sufriendo su ausencia, pero no oigo a nadie hablar sobre la Iniestadependencia. Pero son cosas de la prensa, a veces la mejor forma de responder a estas cuestiones es como hizo ayer Laporta a un periodista de la Cope. "No se si sufrimos de Messidependencia pero queremos més indepencia". &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3243164103499827402?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3243164103499827402/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3243164103499827402&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3243164103499827402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3243164103499827402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/11/messidependencia.html' title='Messidependencia'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3117844503704113020</id><published>2008-11-05T00:29:00.007+01:00</published><updated>2008-11-10T23:06:09.388+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='US Politics'/><title type='text'>América contra su historia</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El día D por fin llegó, el día en el cual cobrará sentido todo el largo año de sobredosis mediatica con la cual nos han bombardeado sin cesar sobre uno de los eventos más importantes y decisivos de la política mundial, las elecciones americanas, de donde surgirá el mandatario que influenciará muchos aspectos de nuestra vida cotidiana.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Durante este largo año, una figura se alzó sobre todas las demás, un hombre de ascendencia humilde y con raíces lejanas al continente americano que no representaba las principales características de un buen candidato a la casa blanca, aunque quizá fue su color de piel lo que hizo correr más tinta a lo largo y ancho del globo, y lo que hará que estas elecciones pasen a ser uno de los capítulos más transcendentes de la joven historia americana. Dentro de unos años, a esta gran demostración de democracia se la recordará como las elecciones de Barack Obama, el primer afroamericano que llegará  a ser candidato de los Estados Unidos de América, un país que todavía intenta aprender a perdonarse los errores de un oscuro pasado, que arrastra aún consigo cierta desconfianza y recelo entre muchos. Sin embargo, después de los hechos acontecidos en estos últimos doce meses, un cambio se cierne sobre el país, un cambio que suceda lo que suceda marcará un antes y un después en la forma de ver y juzgar a toda una sociedad. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;El camino de este cambio personificado en la figura del senador de Illinois no ha sido nada fácil, dado que al principio tuvo que lidiar con una dura oponente en las primarias demócratas, Hillary Clinton. La ex-dama de la casa blanca, y senadora por NY, era la máxima aspirante a conseguir ser la primera candidata a la presidencia, cosa que hubiese marcado otro hito en la historia del país. Sin embargo su cruzada que inicialmente no parecía muy complicada se fue yendo truncando poco a poco a la vez que ascendía la imagen Obama, llevada a la cúspide en volandas gracias a su gran popularidad y sus promesas de cambio. Después de ocho años de administración Bush, mucha gente estaba hambrienta de alguien que les alejará de aquel mal ambiente que había ido dejando a su paso el presidente tejano, y Obama representaba ese cambio. Mientras, Hillary no supo transmitir ese mismo sentir, en llegar a identificarse con lo que una mayoría de la población pedía, con lo que demandaba, con lo que necesitaba. De esta manera tomó la opción de atacar directamente a su contrincante, en vez de intentar por algún medio averiguar que era lo que provocaba que Obama pudiese despertar tanta ilusión. De esta forma Clinton vio como primero el pequeño votante demócrata y luego sus mismos compañeros de partido la iban abandonando para afiliarse a las ideas de su contrincante. Paulatinamente vió su proyecto marchitar, primero cuando su rival le avanzó en numero de delegados y luego cuando perdió la vara de favorita. Fue tal el descalabró que su as en la manga desapareció al mismo tiempo que las figuras predominantes dentro del partido decidieron decantarse en su mayoría en su contrincante y rival en la candidatura. Los grandes apoyos que había conseguido con duras y laboriosas conversaciones tiempo atrás, ahora ya no servían ante la avalancha Obama. Algo con lo cual no pudo combatir debido a los méritos de su oponente, pero sobretodo a los deméritos de su estrategia para hacerle frente.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;No obstante esta lucha entre estos dos representantes del cambio desde posturas distintas fue terriblemente emocionante e hizo que muchísima gente a la cual la política no le interesaba comenzara mostrar interés en la lucha de estos titanes de la política.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Después de que Hillary vendiese cara su derrota, dado que no se rindió hasta que ya no quedó ninguna remota posibilidad de victoria, el flamante candidato tuvo que dirimir con otro problema, al que se podría llamar el legado de Hillary. La dura contienda entre los dos había fracturado al partido demócrata, entre los pro-Obama y los pro-Hillary, fue entonces cuando al partido recomendó a Obama que escogiese como vice-presidenta a Hillary para arrastrar así parte de los votos pro-Hillary, sin embargo Obama prefirió hacer oídos sordos a tales demandas, ya que como muchos analistas apuntaban, escoger como segunda al mando a Hillary, podría llegar a ser como meter al enemigo en casa, pudiendo llegar a resultar bastante pequeña la casa blanca para los dos. De esta manera, Obama escoge a Joseph Biden, senador por Delaware, un político de su confianza con grandes aptitudes para la política exterior como vice-presidente, fortaleciendo así las carencias en diplomacia internacional que ya fueron motivo de duras críticas durante las primarias. Con la elección de Biden, solucionaba de uno de los flecos de su programa electoral, mas seguía sin solucionarse el problema de los votos pro-Clinton. Cosa que aprovechará oportunamente su rival republicano, McCain, para escoger como vice-presidenta a Sarah Palin, y de esta manera atraer el voto pro-Hillary, en gran parte femenino y disgustado por haber perdido la oportunidad de ver como su candidata se convertía en la primera mujer aspirante a la presidencia. La elección de Palin genera un gran revuelo dada la relevancia del nombramiento y el momento escogido. McCain sin duda había encontrado la manera de atraer la atención hacía su campaña, atacando al mismo el tiempo el punto más de débil de Obama. Es entonces cuando al mismo tiempo que los sondeos indican un empate entre los dos candidatos se comienza a creer que la decisión de no escoger a Hillary como segunda podría costarle muy caro a Obama. Sin embargo, McCain no contaba con el efecto perjudicial de Palin, escándalos que surgen sobre su persona, familia y trabajo convierten a la segunda de McCain más en un lastre para su campaña que en una ayuda, debiendo salir varias veces a la palestra a defender la elección de la gobernadora por Alaska y no muy dada a ser un ejemplo de los fundamentos republicanos. De todas formas, Palin no es el único problema de McCain, durante toda la campaña decide alejarse todo lo posible de la administración Bush, aunque compañeros de partido, el gris legado de Bush podría dañar la imagen de McCain a la hora de llegar a ser presidente, así que siempre que puede no duda en distanciarse de algunas de las polémicas posturas tomadas por el todavía líder del país. Los frentes abiertos en Irak y Afganistán, sumado a las consecuencias de una de las peores crisis económicas por las que esta pasando el país no hacen más que refutar esta idea. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Aun así la imagen de McCain no llega a mejorar y alcanzar la popularidad de su rival demócrata, teniendo además que contener a sus masas y a la misma Palin por comentarios fuera de lugar sobre la figura de Obama. Encima poco después el que fuera secretario de estado del primer mandato de Bush, el ex-general Colin Powell, públicamente se decanta por el demócrata, rompiendo con su supuesta inclinación republicana y mostrando un claro cambio de  tendencia reflejo de lo que se palpaba en la calle. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Finalmente a la hora de debatir cara a cara con el senador por Illinois, no consigue su objetivo en ninguno de los tres debates ni en el de Palin contra Biden, salir victoriosos de cara a los medios. Esto trastoca los planes republicanos y causa que los sondeos sean más favorables aun a colocar a Obama como favorito.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A día de hoy todo continua igual, a pocas horas para saber quien será el futuro presidente de los Estados Unidos, América se enfrenta con su historia, millones de personas estarán pendientes de los resultados a pie de urna pero sobretodo para ver cuan de profundo es el cambio deseado.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3117844503704113020?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3117844503704113020/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3117844503704113020&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3117844503704113020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3117844503704113020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/11/amrica-contra-su-historia.html' title='América contra su historia'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-7773917304283897745</id><published>2008-10-31T20:06:00.007+01:00</published><updated>2008-10-31T23:13:02.282+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NBA'/><title type='text'>The big show kicks off!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Esta semana el gran espectáculo de la NBA dió comienzo con unos espectaculares Lakers que son vistos por muchos analistas como los grandes favoritos para conseguir el preciado anillo y suceder a los actuales campeones, los Celtics de Garnett y Pierce. Sus primeros rivales fueron los Portland Trailblazers, un conjunto que aunque antaño tuvo aureola de gran equipo, en los últimos años se esta malacostumbrando a quedar a mitad de la tabla de la conferencia oeste. Que Rudy Fernández sea capaz de cambiar la tendencia del equipo aun esta por ver, sin embargo, en mi opinión, hará falta más que sus contrastadas habilidades para que el Rose Garden vuelva a vibrar del buen juego colectivo.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Los siguientes rivales de los Lakers fueron sus vecinos Clippers de Baron Davis, sí el mismo Davis de mis queridos Warriors, que se quedan huérfanos del alma del equipo, dejando que Stephen Jackson ocupe el gran vacío dejado y que el bueno de Don Nelson tenga que redigir a la tropa sin la referencia del californiano. Quizá si la temporada pasada hubiesen entrado en los play-offs ocupando la última plaza que tuvieron que dirimir hasta el último instante con los Nuggets, puede que Davis se hubiese quedado en Oakland. De todas maneras, en la retina de todos los aficionados siempre quedará los play-offs de hace dos años, cuando a pesar de su irregularidad durante la temporada, batieron a los Mavericks de Nowitzki, los considerados hasta ese momento como favoritos para hacerse con el anillo, intentando resarcirse así de su agónica derrota en la final de la NBA del año anterior contra los Heat de O´Neal y Wade. En el día en el que los últimos ganaron a los primeros la figura de Davis se elevó sobre toda las demás, siendo solo igualada en el enfrentamiento de entrenadores donde el maestro hacia frente a su ex-alumno.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Aparte de todo esto, las miradas de los nbamaniáticos no solo se han concentrando en las andaduras de los Lakers del ya recuperado Bynum, sino que también han podido observar que esta temporada será cuando se pueda vislumbrar con mayor claridad el pasado y el futuro de la NBA. Los Spurs y Suns poco a poco se van dirigiendo al mismo lugar que desde hace unos años estan los Pistons, en el rincón de los grandes equipos, con grandes plantillas, que un día fueron grandes estrellas, ahora la media de edad ha aumentado, y los años se dejan notar en gente como O´Neal, Nash, Ginobili o Duncan, jugadores que deberán de dejar paso a las estrellas que ya estan deslumbrando en la galaxia NBA, como Paul, James o Durant. Dentro de poco cuando nos refiramos a grandes equipos hablaremos de Hornets, Cavaliers, o Oklahoma??. Sí, Seattle se queda sin franquicia, algo habitual en América como ya he explicado en varios posts anteriores. Los SuperSonis van a Oklahoma City con un nuevo nombre, los Oklahoma City Thunder, sin duda atronador.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-7773917304283897745?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/7773917304283897745/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=7773917304283897745&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7773917304283897745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7773917304283897745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/10/big-show-kicks-off.html' title='The big show kicks off!'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-4821353138921875663</id><published>2008-09-02T18:53:00.012+02:00</published><updated>2008-12-16T20:24:13.045+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JP Politics'/><title type='text'>Adios Fukuda, Adios</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Cuando todo parecía tranquilo en tierras niponas, sin previo aviso se ha producido todo un terremoto político. El primer ministro japonés Yasuo Fukuda ha anunciado su dimisión, como su predecesor Shinzo Abe, no ha podido cumplir con todo su mandato, y ha decidido renunciar al cargo.&lt;br /&gt;Aunque las dos dimisiones fueron por diferentes circunstancias, estos hechos solo demuestran que desde que Junichiro Koizumi dejase el poder, el partido conservador japonés LDP (Partido Liberal Demócrata) esta pasando por unas de sus peores etapas, no habiendo habido nadie que haya podido encauzar el rumbo correcto.&lt;br /&gt;La que en teoría había de ser la mano dura de Koizumi, Abe, no consiguió ni mucho menos los índices de popularidad y confianza de los que disfrutó su predecesor en ningún momento de su vida como máxima autoridad política del país, sin olvidar que además fue salpicado por escándalos sonados por parte de varios de sus acesores, acabando alguno que otro en suicidio, que irremediablemente le terminaron por hundir, finiquitando al que tenía que ser el nuevo referente político fuera y dentro de su partido. De esta manera, a los pocos días, aquejado de una taquicárdia por toda la presión que hubo de mantener decidió renunciar.&lt;br /&gt;Con su retirada, el LDP decidió escoger a Fukuda para reconducir la grave situación, e intentar devolver al partido a la posición dominate de la que había disfrutado durante años en el parlamento japonés. Sin embargo, durante la etapa de Abe, el LDP se había debilitado tanto que había perdido la mayoría en la cámara alta japonesa a favor del partido de la oposición, el DPJ (Partido Democrático Japonés) con lo que la tarea no se le presentaba ni mucho menos sencilla.&lt;br /&gt;Finalmente a día de hoy, los resultados negativos que ha cosechado han acabado por empujar a este político de 72 años, que será recordado por decidir no visitar el polémico templo de Yasukuni, a renunciar al cargo, intentando así rebajar los niveles de tensión que se estaban produciendo ultimamente en la cámara alta. Sin embargo, debido a esta subita decisión el LDP puede haber quedado tremendamente tocado, vislumbrándose una batalla interna dentro del partido para dilucidar quien será el próximo sucesor de Fukuda, donde de momento Taro Aso se perfila como favorito. Aunque es poco probable que hayan elecciones anticipadas, dado que en la predominante cámara baja tienen la mayoría en coalición con el partido budista NKP (Partido New Komeito), no significa que el partido opositor no vaya a presionar y sacar provecho de la dificultosa situación en la que esta sumergido su principal rival.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-4821353138921875663?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/4821353138921875663/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=4821353138921875663&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4821353138921875663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4821353138921875663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/09/adios-fukuda-adios.html' title='Adios Fukuda, Adios'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-272562024517909515</id><published>2008-08-24T23:31:00.014+02:00</published><updated>2010-02-07T23:27:15.475+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Al Kōshien!</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SLRuU7iop7I/AAAAAAAAAC8/lIvfvqZ1bAg/s1600-h/koshien.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5238933572398131122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SLRuU7iop7I/AAAAAAAAAC8/lIvfvqZ1bAg/s200/koshien.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;El estadio del Kōshien es el escenario donde se pueden contemplar las más brillantes victorias y las más dolorosas derrotas. Cada año su suelo queda marcado por los saltos de los jubilosos ganadores y por las rodillas de los afligidos vencidos. Este impresionante estadio es testigo directo e impasible de jugadores que saltan a la fama y de otros que caen en el vacío del olvido. Los mejores jugadores pueden llegar a tener un espacio reservado en el fastuoso e imponente mundo del béisbol profesional antes incluso de ser conscientes de ello. De todas formas, lo especial de este campo es la tremenda ilusión que despierta en miles de jóvenes, que sueñan cada uno de ellos con poder llegar algún día y demostrar a todos los presentes que merecen un lugar entre los mejores. Quizá no sea la mejor manera de introducir un estadio de leyenda como éste, que condensa como sí solo la mayor parte de la historia del béisbol japonés.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Si me permitiís sacar mi vena friki durante unos momentos podré rememorar cuando fue la primera vez que escuché hablar sobre el Kōshien. Fue hace ya más de una década, por principios de los 90, viendo una serie de Mitsuru Adachi llamada Touch, aquí Bateadores, que aunque pueda inducir a engaño trataba más de relaciones personales entre unos estudiantes de instituto que del propio béisbol en sí, que era más el marco de fondo donde los personajes se movían e interactuaban. Sin embargo bajo la influencia de una circunstancia totalmente deportiva los protagonistas comenzaban a interactuar mucho más, uniéndose para conseguir un objetivo, llegar al ansiado Kōshien.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La capacidad de transmitir ese deseo a los espectadores siempre me sorprendió, en el transfondo de todo podías intuir que Adachi había logrado que millones de personas se preguntasen que era ese Kōshien que despertaba tremendo anhelo. Pero si uno empieza a indagar en su significado, entenderá el porque el Kōshien es tan admirado y venerado en Japón, y por consiguiente porqué Adachi se tomó tantas molestias en trasmitir de la mejor forma posible el sentimiento que despierta en la mayoría de jóvenes y no tan jóvenes japoneses.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mucho antes de ser el actual estadio de los Hanshin Tigers, el Kōshien era el emplazamiento donde los mejores equipos de béisbol de cada una de las 47 prefecturas competían para averiguar quien era el mejor, aunque desde hace unos años algunas prefecturas como Tōkyō pueden presentar dos equipos, pasando de 47 a 55 competidores, aunque según que año la cantidad total de equipos ha ido cambiando, llegando a ser en la actualidad de 49.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Desde su creación en 1915, la competición estaba reservada tan solo a los equipos de instituto, por lo cual era toda una ilusión para millones de estudiantes que a lo largo de tres años académicos aspiraban a tener la oportunidad de poder jugar en él alguna vez. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El torneo acabó siendo toda una tradición, no tan solo para los participantes y respectivos allegados sino también para toda una sociedad que se quedaba plantada delante del televisor para ver como esos jóvenes lo daban todo para llegar a la victoria final. Durante las dos semanas de torneo abarcaba casi todo el interés del mundo béisbolistico, dejando en un segundo plano la competición oficial a nivel profesional, causando incluso que los mismos Hanshin Tigers ya tuvieran planeado desde el principio jugar sus partidos fuera del Kōshien en esos diez días fascinantes de agosto.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Aunque la primera competición era la que se celebraba en verano, nueve años después comenzó otra que se celebraría en primavera entre los meses de marzo y abril. No obstante, a diferencia del torneo de agosto, en el de primavera no podían competir estudiantes de primer año y solo podían participar los 32 equipos que hubiesen sido invitados previamente según los resultados que hubiesen obtenido en los dos torneos de otoño, la convención deportiva nacional, entre septiembre y octubre, y el torneo de noviembre Meiji-jingū que se disputa en el actual estadio de los Swallows. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Estos cuatro torneos engloban las competiciones más importantes a nivel nacional que se llevan celebrando en Japón desde hace más de 80 años, destacando por encima de todas ellas las que se celebran en el mítico Kōshien, el que ha sido y sigue siendo sin duda, el genuino teatro de los sueños para muchas generaciones de jóvenes.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-272562024517909515?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/272562024517909515/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=272562024517909515&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/272562024517909515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/272562024517909515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-koshien.html' title='Al Kōshien!'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SLRuU7iop7I/AAAAAAAAAC8/lIvfvqZ1bAg/s72-c/koshien.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-7791710012526155867</id><published>2008-08-21T22:32:00.009+02:00</published><updated>2008-09-10T00:56:07.569+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Pitching I</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En el mundo del béisbol cuando un equipo tiene los 9 jugadores sobre el campo, hay uno que centra toda la atención de los demás. Ese jugador es el que ocupa la posición de &lt;em&gt;pitcher&lt;/em&gt;, cuyo cometido será lanzar la pelota de una manera que el bateador no puede golpearla. Normalmente, el &lt;em&gt;pitcher&lt;/em&gt; no tiene la importancia que en teoría nosotros pudiesemos pensar, al fin y al cabo tiene 7 jugadores detrás que le cubren las espaldas en el caso que el bateador consiga dar a la pelota, añadiendo el hecho que el &lt;em&gt;catcher&lt;/em&gt; no hace de invitado de piedra y aconseja cual podría ser la mejor manera de lanzar la pelota para eliminar al bateador de turno. Pero en el caso que se disponga de un excelente &lt;em&gt;pitcher&lt;/em&gt;, este puede llegar a ser determinante para facilitar la victoria de su equipo, pudiendo acabar siendo catalogados como verdaderas estrellas del bésibol.&lt;br /&gt;Estrellas como Yu Darvish que como expliqué en el post anterior fue fundamental para que su equipo pudiese llegar a lo más alto. Ahora, quiero aprovechar la ocasión para presentar, a través de la inestimable ayuda de youtube (que hariamos sin él), otros &lt;em&gt;pitchers&lt;/em&gt; que son toda una referencia dentro del mundo beisbolístico japonés, comenzando por:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kyuji Fujikawa:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EnH5qvdlR7g&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/EnH5qvdlR7g&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El video trata de analizar a traves de la trayectoría de Fujikawa su famoso "&lt;em&gt;tiro de fuego&lt;/em&gt;" o "&lt;em&gt;bola de fuego&lt;/em&gt;", tomando como base el partido de All-Star del 2006 cuando eliminó, con este mismo tipo de lanzamiento, a bateadores del calibre de Cabrera, Ogasawara y Kiyohara -&gt; &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZdOuL23JVSo"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=ZdOuL23JVSo&lt;/a&gt; los cuales ya mencioné en anteriores entradas.&lt;br /&gt;Su "bola de fuego" sencillamente es un estilo de bola rápida particular, que se consigue otorgando de más rotaciones a la pelota y lograr desviarla cuanto menos de su eje direccional, de esta manera se consigue que la pelota no pierda mucha altura y dificulte el bateo. Todo esto se va explicando mediante comparativas con otros grandes &lt;em&gt;pitchers&lt;/em&gt; como Marc Kroon o el gran Daisuke Matsuzaka. Detrás de esta capacidad se induce que estan los consejos de uno de los mejores lanzadores de la historia del béisbol japones, Takashi Yamaguchi, quien limó los detalles incorrectos de la forma de tirar de Fujikawa, consiguiendo finalmente que actualmente se le considere como uno de los mejores &lt;em&gt;pitchers&lt;/em&gt;, y ser uno de los artifices del triunfo de los Hanshin Tigers en la CL en el 2005.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marc Kroon:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1ikKQk03FaA&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/1ikKQk03FaA&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A partir de este video, se intenta encontrar distendidamente cual es el motivo que permite a este &lt;em&gt;pitcher&lt;/em&gt; neoyorquino llegado a la NPB en el 2005, poder lanzar bolas rápidas a 159 km/h. Mediante entrevistas a sus compañeros de los BayStars y a un experto en la materia se intentará averiguar que le permite lograrlo.&lt;br /&gt;¿Será por su gorra inclinada a lo Daddy Yankee y su gasolina?, ¿o como dicen parte de sus compañeros el secreto viene de su gran vitalidad que le permite lanzar a esa velocidad casi sin entrenar?, ¿y si el experto tuviese razón y el secreto esta en su habilidad natural que le otorga ese potencial al lanzar?. Finalmente, él mismo nos lo desvelará. Fue Dios quien le dió esa habilidad, y la prueba es el kanji que se tatuó años atrás, su significado Fé.&lt;br /&gt;El video es un poco viejo, Kroon juega actualmente con los Giants de Tokyo, donde ha conseguido batir el récord de velocidad de lanzamiento de pelota y colocarlo en 162 km/h, casi nada.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=U5I56I4BgUE&amp;amp;feature=related"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=U5I56I4BgUE&amp;amp;feature=related&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yu Darvish:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uj5YC-kBMB0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/uj5YC-kBMB0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque en el post anterior ya hablé sobre Darvish este video me parecía bastante interesante, dado que sigue la evolución de este joven promesa del béisbol japonés, desde los torneos de instituto, pasando por los Ni-ham y terminando como internacional con la selección de su país. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;De todas formas, os dejo otro video más corto, igual de interesante y más entendible sobre una de las últimas formas de lanzar la pelota que Darvish estuvo practicando el año pasado, el change-up. Sencillamente, es una bola lenta que se lanza de igual manera que una rápida, buscando engañar al bateador para que bateé antes de hora. Justamente por ese hecho es más difícil de realizar correctamente que otro tipo de lanzamientos. El change-up se irá comparando con otros tipos tiros como los rápidos y los deslizados. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=JA9jM-rIJxE"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=JA9jM-rIJxE&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por muy buenos que sean estos &lt;em&gt;pitcher&lt;/em&gt; es difícil que ellos solos puedan jugar todo un partido entero, en el mejor de los casos habrían de lanzar un mínimo de 81 veces, y sería el partido perfecto. La fuerza que se requiere para dar velocidad a pelota, sumado a los elaborados movimientos que se necesitan para conseguir el efecto correcto hace muy dificultoso que un solo bateador, por muy bueno que sea, pueda lanzar igual de bien a lo largo del partido, sin contar el desgaste que pueda tener según vaya avanzando la temporada. Por eso, es conveniente tener un par de buenos &lt;em&gt;pitchers&lt;/em&gt; más que puedan sustituir durante el encuentro al lanzador titular.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-7791710012526155867?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/7791710012526155867/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=7791710012526155867&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7791710012526155867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7791710012526155867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/pitching-i.html' title='Pitching I'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-5821252894564003641</id><published>2008-08-16T21:14:00.013+02:00</published><updated>2008-09-10T00:56:39.453+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>El fenómeno Hokkaido Nippon Ham Fighters</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/V1SpNcEQ5FE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/V1SpNcEQ5FE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Como ya sucediera con los Brooklyn Dodgers o los NY Giants en 1958, hace 4 años el equipo de los Nippon Ham Fighters también tuvo que trasladar su franquicia. Su nueva sede se situaría al norte del Japón, concretamente en la ciudad de Sapporo situada en la isla de Hokkaido. Este tipo de traslados de franquicia se suelen dar por varios motivos como la de un nuevo propietario que este dispuesto a invertir en el equipo en otra localización, o por la saturación de equipos en una zona concreta que empuja a algunos conjuntos a trasladarse. Al contrario que a los dos equipos neoyorkinos que decidieron moverse a California dada la oposición de la admistración neoyorquina de aquel momento de construir respectivos nuevos campos de béisbol, los Ni-ham o Nichi-ham, como se les conoce coloquialmente a los Fighters, lo hicieron por la saturación de equipos en la zona de Kanto, una de las regiones más neurálgicas del país, región donde juegan equipos como los Yomiuri Giants, los Tokyo Yakult Swallows, los Yokohama BayStars, los Chiba Lotte Marines o los Seibu Lions de Saitama.&lt;br /&gt;Siendo el tercer equipo de Tokyo y la cenicienta de Kanto vieron con buenos ojos la posibilidad de desplazarse al norte. La empresa cárnica Nippon Ham Group, conocida también por Nippon Meat Packers, dueña del equipo vió en ese movimiento una manera eficaz de abandonar una zona muy cargada donde hacerse un sitio era más que difícil para ir a parar a otra que era todo lo contrario. Aparte de eso, allí podrían contar con el moderno estadio Sapporo Dome, construído en el 2001 para albergar partidos del mundial de fútbol de Corea y Japón del 2002, y que hasta ese momento solo usaba el equipo de fútbol de la ciudad, Consolade Sapporo. De esta manera dejarían de depender del Tokyo Dome de los Giants y de su alto coste. Hokkaido falto de equipo de béisbol parecía el lugar perfecto para un nuevo comienzo. No obstante, aún faltaba la aprobación de la NPB y la de los clubs. En un principio los Giants no estaban muy deacuerdo con la medida ya que podría dar lugar a la deslocalización de otros equipos de la zona de Kanto, cosa que no agradaba al presidente del equipo, mientras los Lions tampoco estaban muy conformes pero por un motivo bien distinto, ellos también habían pensado moverse a Sapporo hasta que los Ni-ham se les anticiparon. Finalmente después de conseguir el consenso de los clubs tras días de discusiones y tener la conformidad de la NPB, el nuevo proyecto de los Ni-ham comenzaba no sin el desánimo de los aficionados que tenían en Tokyo que veían marchar a su equipo.&lt;br /&gt;Como primera medida nada más llegar, imbuidos en el nuevo proyecto decidieron cambiar su nombre al de Hokkaido Nippon Ham Fighters, además de modificar la imagen del club a una de mucho más renovada buscando conseguir un acercamiento de los nuevos y potentes aficionados de la zona. Pero si hubo una medida que consguió verdaderamente ese propósito esa fue la de fichar al Beckham japonés, Tsuyoshi Shinjo. Ex-jugador de los Hanshin Tigers a finales de los 90 siempre había destacado por ser más un personaje tremendamente popular que jugador. Su participación en el 2002 en las WS con los San Francisco Giants, antiguos NY Giants, siendo el primer japonés en hacerlo alzó mucho más su popularidad a pesar de que su paso por la Major League con los Giants y los NY Mets no hubiese sido demasiado brillante. Destacaba como outfielder, siendo de los mejores en esa posición, pero nunca llegó a ser un jugador determinante, de todas formas eso sin duda no era lo que buscaban los propietarios de Ni-ham. Su fichaje causó una enorme expectación y logrando atraer el interés no solo de la gente misma de Hokkaido sino que de todo Japón. Nada más aterrizar, el club lo convirtió en el emblema e imagen del equipo, no siendo extraño verlo hacer de showman justo antes de los partidos. Bajar desde un helicoptero o salir disfrazado de Darth Vader en mitad del campo era una de las tantas cosas que hacía y que provocaba el entusiasmo en los fans.&lt;br /&gt;En lo que a lo deportivo se refiere, el año anterior el club había fichado a Trey Hillman, un entrenador que no tenía experiencia como tal en las ligas mayores pero si en las menores, cosa que le dió la posibilidad de poder mejorar las facultades de por sí ya buenas de los miembros del equipo. Entre ellos destacaba Michihiro Ogasawara, un jugador que de siempre había tenido muy buenas estadísticas de bateo, que con la llegada de Hillman logró mejorarlas mucho más, convirtiénose en una pieaza determinante e indispensable en el juego de los Ni-ham. Asimismo esa misma temporada ficharon a Fernando Seguignol de los Yankees quien poseía muy buenos promedios de HR y bateos por temporada. De esta manera el proyecto de los nuevos Ni-ham comenzaba.&lt;br /&gt;Aunque los resultados obtenidos en las dos primeras temporadas habían mejorado claramente, no fue hasta el 2006 que llegó el verdadero momento de los Ni-ham. Al comienzo de aquella, el club contaba con dos jugadores fundamentales en el juego del equipo. Hideki Okajima proveniente de los Giants de Tokyo y Yu Darvish la gran sensación del momento. Darvish, japonés de origen iraní, había asombrado a todos con sus cualidades como pitcher en las ligas de instituto, habiendo diferentes grandes clubs tanto en la NPB como en la MLB que se querían hacer con sus servicios, siendo los Ni-ham al final quienes le ficharon en el 2005. Hillman enseguida vió las grandes maneras que tenía el joven jugador de tan solo 19 años, y no escatimó esfuerzos en limar su forma de jugar. Aunque Hillman ya había observado que a Darvish le esperaba un futuro brillante, el jugador ya ocupaba las primeras planas de periódicos y revistas deportivas como la gran revelación del béisbol japonés. Estando así las cosas, al año siguiente el entrenador de Texas hizo todo lo posible para fichar otro pitcher de garantías que pudiese suplir a Darvish a lo largo de la temporada, y ese fue Okajima, que fue cumpliendo con solvencia su cometido.&lt;br /&gt;Teniando un equipo tremendamente competitivo e equilibrado se convirtieron en la referencia beisbolística del momento, tanto en la PL como en la CL. Su juego brillaba y entusiasmaba siendo difícil poder evitar no sentir un ligero aprecio a un conjunto que pocos años antes era la cenicienta de la PL. El proyecto que comenzó 2 años atrás empezaba a coger forma de la mejor manera posible, transformándose en todo un fenómeno de masas que recorrió Japón entero como un estremecimiento. Los artífices de este logro, el equipo y su estrella mediática Shinjo, que llevó el juego del equipo hasta el último rincón del país.&lt;br /&gt;De este modo quedaron primeros en la fase regular de la PL, venciendo finalmente a los Fukuoka Softbank Hawks en la final de los play-off por el título, para semanas después ganar la JS 44 años después contra los dominadores en esos últimos años de la CL, los Chunichi Dragons, por un contundente 4 a 1 en el computo total de la eliminatoria. Esos importantes triunfos añadieron más grandeza al club para terminar valorando ese año como lo hacia Hillman delante de miles de aficionados después de ganar cada uno de esos dos títulos, diciendo un lacónico y efusivo Shinjirarenai, Increíble en japonés.&lt;br /&gt;Sin embargo, al término de aquella fantástica temporada varios jugadores abandonaron la disciplina del club, entre ellos destacaban los del flamante MVP Michihiro Ogasawara, que como otros grandes bateadores como Kiyohara o Rhodes contrataba por los Giants de Tokyo dejando el club en el cual había estado casi 10 años, o el caso de Okajima que se iba a los Boston Red Sox. Pero sin duda el abandono más sonoro fue el de Shinjo, que como había anunciado a principio de la temporada se retiraba de los terrenos de juego para dedicarse plenamente a su carrera de modelo, no sin antes escenificar una emotiva despedida para los fans en el último partido de las JS cuando la eliminatoria ya estaba casi decidida. De esta manera, los Ni-ham afrontaban la siguiente temporada sin parte de sus estrellas indiscutibles y sin la imagen que más había representado al club.&lt;br /&gt;Así, sin el glamour de antaño, Darvish y Seguignol se pusieron al mando del club para acabar ganano de nuevo la PL en los play-off contra los Lotte Marines, siendo escogido el pitcher de los Ni-ham como el MVP de la temporada. No obstante, en las JS no pudieron superar a los Chunichi Dragons, campeones de nuevo de la CL, que de esa manera se vengaban de la derrota inflingida el año anterior devolviéndoles el 4 a 1.&lt;br /&gt;Al final de ese mismo año, el entrenador estrella Trey Hillman decide abandonar el club para volver a MLB, esta vez como entrenador de los Kansas City Royals. A su vez, Fernando Seguignol firma por el equipo Mexicano de los Olmecas de Tabasco, a los cuales a mitad de temporada deja para volver a la liga japonesa, esta vez a los Rakuten Eagles. De este modo, se cerraba un ciclo esplendóroso en la historia de los Ni-ham, dejando tan solo como astro del equipo a Yu Darvish.&lt;br /&gt;Os dejo el video del triunfo de los Ni-ham contra los Hawks para hacerse con la PL. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-5821252894564003641?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/5821252894564003641/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=5821252894564003641&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/5821252894564003641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/5821252894564003641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-fenmeno-hokkaido-nippon-ham-fighters.html' title='El fenómeno Hokkaido Nippon Ham Fighters'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-4793845809891425658</id><published>2008-08-14T23:53:00.011+02:00</published><updated>2008-09-10T00:56:57.215+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>El tesoro de Mr.Oh</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fNP2dUviJnw&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fNP2dUviJnw&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mr. Baseball, una película de 1992 protagonizada por Tom Selleck, trata sobre un jugador de los Yankees de Nueva York, llamado Jack Elliot, que al ir bajando sus porcentajes de bateos se ve relegado a un segundo puesto dentro del equipo. Herido en su orgullo de bateador decide probar suerte en otro conjunto, pero solo tendrá sitio a miles de kilómetros de su casa, en los Chunichi Dragons de Nagoya. Es aquí cuando comienza la aventura de este personaje por redescubrirse a si mismo en un mundo que le es totalmente diferente dejando de banda la idea preconcebida de jugador fracasado.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Este film viene a reflejar la experiencia de algunos jugadores de MLB que durante los años 80 debido a motivos varios decidieron o tuvieron que emigrar a la liga japonesa teniéndose que adaptar al nuevo ambiente, al nuevo estilo de juego, superando prejucios y, en el caso de alguno de ellos, intentando demostrar además que aún valían para jugar en las ligas mayores. Es el caso de Brad Lesley, o aquí más conocido por &lt;em&gt;Animal&lt;/em&gt; del programa &lt;em&gt;Takeshi´s Castle&lt;/em&gt;, el barbas de Humor Amarillo, un &lt;em&gt;pitcher&lt;/em&gt; bastante excéntrico que tenía formas bastante curiosas de animarse a sí mismo y minar la moral de los demás (mínuto 4:21 del video), que en el 85 decidió probar fortuna en el béisbol japonés, jugado dos temporadas en los Hankyu Braves, como eran conocidos anteriormente los Orix BlueWave de los que ya he hablado en un post anterior. Se podría hablar de muchos más como Ralph Bryant MVP con los Kintetsu en el 89, el único en conseguir llegar con la bola a la megafonía situada en la cúpula del Tokyo Dome a 45 metros de altura, además de igualar el record que ostentaba Oh de conseguir 5 veces 3 HR en un partido durante una temporada regular. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;O Orestes Destrade, líder de HR durante 3 años consecutivos a finales de los 80 y principios de los 90 en los intratables Seibu Lions donde coincidió con otros grandes bateadores como Koji Akiyama y Kazuhiro Kiyohara siendo conocidos los 3 como AKD. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Greg Wells fue un caso aparte, porque fue en Japón, más concretamente en los Hankyu Braves, donde encontró su mejor juego consiguiendo ser el primer jugador extranjero en conseguir la triple corona, es decir ser el jugador con mejor promedio de bateos, HR y carreras conseguidas gracias a su bateo respecto al total de la temporada, batiendo a su rival Horimitsu Ochiai que previamente había dicho que no iba a dejar que un extranjero se llevase la triple corona. Ese mismo año, 84, obtuvo también el MVP de la PL. Después de casi 10 años acabó retirándose en Japón siendo todo un ídolo. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Warren Cromartie es otro a destacar, MVP en el 89 con los Giants de Tokyo con los que jugo 7 años, fue de los pocos que pudiendo aun tener una carrera exitosa en la MLB optó por ir a Japón en el 84, donde demostró durante los primeros años porque tenía un contrato de superestrella.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La escena de la película en la que se ve a Jack Elliot extrañarse porque el partido había acabado en empate pudo estar basada en una experiencia similar con Cromartie, ya que al contrario que sucede en la MLB en la NPB los partidos pueden acabar en empate después de 12 entradas, 15 antes del 2001 en la CL.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Por último, los hermanos Lee, Leron y Leon, mientras Leron llegó a los Lotte Orions, conocidos ahora como Chiba Lotte Marines, en sus 30, Leon lo hizo mucho más joven, siendo de los primeros jugadores jóvenes que probaron suerte en Japón, en este caso particular de la mano de su hermano mayor. Al contrario de su hermano, Leon estuvo en más equipos además de en los Lotte, como en los Yokohama Taiyo Whales, ahora Yokohama BayStars, y en los Yakult Swallows. De todas formas, los dos estuvieron unos 10 años jugando en la NPB y teniendo unos grandes porcentajes de bateos, habiendo algunos que aún no han sido igualados ni superados. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La misma película de Mr.Baseball esta basada casi en su mayoría en las experiencias que Leron Lee tuvo desde que fichó por un equipo japonés allá en el 77, siendo de los primeros extranjeros en obtener un éxito sin discusion en aquel extraño y desconocido país.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pero hay una de las escenas de la película que estuvo basada en uno de los mejores jugadores extranjeros que han pasado por la NPB. En el partido final cuando se enfrentan el equipo de Elliot, y los Giants, el pitcher para evitar un posible bateo de Jack que pudiese acabar en HR le da la bases por bolas, ante la frustración del momento, éste decide coger el bate por la cabeza y hacer como si fuese a batear dando así a entender que ni a esas tenían pensado enviarle una bola recta. Este jugador en la que se basa esta escena se llama en la vida real Randy Bass. El actual flamante senador demócrata por Oklahoma fue todo un héroe y más que un ídolo en su etapa como jugador de los Hanshin Tigers del 83 al 88. Habiendo dejado la MLB donde ya no le veían más futuro profesional a su máximo nivel, aterriza en Osaka para convertirse en uno de los mejores bateadores del club, consiguiendo una triple corona durante 2 años consecutivos, 85 y 86, además de otros premios más como bateador. Pero uno de las cosas por las que más se le recuerda es porque en el año 1985, lleva al club a ganar su única JS, algo que esperaban los aficionados desde hacia años celebrándolo efusivamente tirándose al río Dotonbori. Bass obtiene el MVP y se convierte en casi un Dios para la masa entusiasmada. Pero hubo un hecho que la gente aún recuerda, en el último partido de aquella temporada, Bass llevaba 54 HR y estaba a uno de sólo de igualar el record de HR de Sadaharu Oh, sin embargo los Tigers tenían que jugar contra los mismos Giants, que en esa época estaban entrenados por el mismo Oh. El entrenador de origen chino había dejado claro varias veces que no le gustaría que un extranjero batiese su marca, de esta manera viendo la progresión de Bass hace que los &lt;em&gt;pitchers&lt;/em&gt; de su equipo no le lancen ninguna bola recta, provocando la impotencia de Bass y su gesto famoso con el bate, aparte del enfado de parte de los aficionados que ven en la orden de Oh como algo totalmente antideportivo. Al final de la temporada, Bass se resigna al hecho de tener que aceptar que aún habían japoneses que no querían que un gaijin, extranjero en japonés, batiese sus marcas. Aún así, en los siguientes años Bass seguirá siendo toda una referencia para los Hanshin Tigers, y aunque no pudieron ganar ningun título más aún hoy se le considera todo ídolo de masas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;No obstante años después Oh seguiría dando que hablar, esta vez como entrenador de los Fukuoka Daiei Hawks, los actuales Fukuoka Softbank Hawks. En el año 2001, Tuffy Rhodes jugador de los Kintetsu Buffaloes consigue igualar el record de Oh de 55 HR, pero al final de aquella temporada los Buffaloes se enfrentaban a los Hawks, y como ya pasó con Randy Bass, Oh vuelve a hacer que los &lt;em&gt;pitchers&lt;/em&gt; no le lancen &lt;em&gt;strikes&lt;/em&gt;, causando también la resignación de Rhodes. No obstante, al final del partido el entrenador de &lt;em&gt;pitchers&lt;/em&gt; indica que la orden fue dada por él, aunque nadie dudaba que Oh estaba detrás. Esta actitud produce serias crítcas de parte de organismos deportivos, jugadores y prensa japonesa viéndola como totalemte antideportiva. Sin embargo, un año después vuelve a suceder igual, esta vez con el venezolano Álex Cabrera como protagonista, jugador de los Seibu Lions había conseguido alcanzar la marca de Oh y Rhodes en HR a finales de aquella temporada, si bien ha de enfrentarse a los Hawks de Oh para que de nuevo suceda igual, impidiendo a Cabrera superar el record. El mundo del béisbol y los medios japoneses vuelven a abalanzarse sobre Oh por antideportivo. Mientras Cabrera, al termino de la temporada declara que después de jugar contra los Daiei Hawks habría podido batir el record contra otros equipos cuyos &lt;em&gt;pitchers&lt;/em&gt; no dudaron en lanzarle buenos &lt;em&gt;strikes&lt;/em&gt; con los que finalmente no pudo hacer nada, no obstante ese gesto merecía su agradecimiento. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Aunque todavía existen prejucios y estereotipos, el mundo del béisbol japonés ha cambiado mucho desde aquella época en la que jugadores que no encontraban sitio en la MLB o que estaban en el crepúsculo de sus carreras aterrizaban en la NPB. Ahora los equipos japoneses no dudan en fichar jóvenes prometedores para jugar en sus ligas, que ven en Japón una manera adicional y adecuada de progresar en sus carreras deportivas, abriéndose el abanico de posiblidades que antes se reducia a jugar en la MLB. Al mismo tiempo jugadores japoneses optan por emigrar a las ligas mayores y demostrar su valía. Hideki Mitsui de los NY Yankees y Ichiro Suzuki de los Seattle Marines son un buen ejemplo, siendo ambos grandes estrellas en sus respectivos conjuntos.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Para acabar os dejo un video divertido donde se pueden ver varios personajes de los que os he escrito. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-4793845809891425658?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/4793845809891425658/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=4793845809891425658&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4793845809891425658'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4793845809891425658'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-tesoro-de-mroh.html' title='El tesoro de Mr.Oh'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-2713921168083842179</id><published>2008-08-12T18:51:00.009+02:00</published><updated>2008-09-10T00:57:17.639+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>Atsuya Furuta</title><content type='html'>&lt;p align="justify"&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/VXJLFqEhsfE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/VXJLFqEhsfE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inicialmente no estaba muy seguro de escribir un post dedicado exclusivamente a Atsuya Furuta, pero sin embargo me resultaba totalmente interesante el hecho de que este jugador que había conseguido ser MVP de la PL 2 veces 1993 y 1997, otras 2 en las JS 1997 y 2001, y otros tantos títulos más jugase en la posición de &lt;em&gt;catcher&lt;/em&gt;. Esa posición en la que nadie quiere colocarse cuando se reúne para jugar un partido de béisbol, uno tiene que estar siempre agachado y con el riesgo de recibir un pelotazo en cierto lugar. Pero sin duda una posición fundamental para una visión perfecta del campo, controlar los posibles robos de base y desquiciar al bateador dando instrucciones al &lt;em&gt;pitcher&lt;/em&gt; de sus puntos débiles, que previamente siempre estudia. Grandes bateadores como Ichiro, Rhodes o Ogasawara se vieron eliminados de esta manera gracias a él.&lt;br /&gt;Muy buen bateador, siempre se le ha considerado como una persona que analizaba muy bien los encuentros, una capacidad de análisis que no solo le servió dentro del terreno de juego, siendo presidente de la asociación de jugadores profesionales de béisbol en el 2004 ya la demostró conseguiendo que los clubs aceptasen las condiciones que demandaban, poniendo la prensa a su favor y no dudando en convocar una huelga de jugadores que tuvo su efecto inmediato.&lt;br /&gt;Dejó su carrera profesional en la temporada 2007, participando en esta última como entrenador-jugador. Los Tokyo Yakult Swallows, su club de toda su vida profesional retiró su número, el 27, reconociendo así el mérito de este gran jugador en la historia de la entidad. &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-2713921168083842179?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/2713921168083842179/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=2713921168083842179&amp;isPopup=true' title='2 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2713921168083842179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2713921168083842179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/atsuya-furuta.html' title='Atsuya Furuta'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-8317809479592002744</id><published>2008-08-09T19:24:00.021+02:00</published><updated>2008-09-10T00:57:31.015+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Baseball'/><title type='text'>El ocaso de los Búfalos</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SJ-Babu0_JI/AAAAAAAAACs/jZDQs8G97tY/s1600-h/img48102572.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5233043583148555410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SJ-Babu0_JI/AAAAAAAAACs/jZDQs8G97tY/s200/img48102572.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Al igual que como expliqué en el post anterior, otra de las fusiones más controvertidas que afectaron al mundo del deporte japonés fue la que sucedió hace 4 años, produciendo la movilización de la asociación de jugadores en contra de la medida, y convocando por primera vez una huelga de jugadores que despertó el interés más allá de sus fronteras.&lt;br /&gt;A principios del año 2004 la empresa ferroviaria Kintetsu Corporation, propietaria del equipo de béisbol Osaka Kintetsu Buffaloes arrastraba una deuda de más de 3 billones de yenes, un déficit que impedía a la compañía hacerse cargo correctamente del equipo. Los últimos resultados económicos habían sido bastante negativos, si bien en los últimos años había cosechado muy buenos resultados, habiendo sido campeón de liga en el 2001, año en el que además uno de sus mejores jugadores, Tuffy Rhodes, había conseguido el MVP de la temporada e igualar el record de 55 &lt;em&gt;home runs&lt;/em&gt; en una sola fase regular que poseía en solitario Sadaharu Oh desde 1964.&lt;br /&gt;La posible razón de ese mal rendimiento ecónomico no solamente se ha de buscar en una probable mala gestión, sino en el hecho del poco interés de los &lt;em&gt;sponsors&lt;/em&gt; por la liga Pacífica (Pacific League) en beneficio de su hermana mayor la liga Central (Central League). El mundo del béisbol japonés se divide en dos ligas, la Central y la Pacífica, y es en la primera donde los clubs con más tirada juegan. Los dos equipos más importantes del Japón, los Yomiuri Giants de Tokyo y los Hanshin Tigers de Osaka son los que se llevan la gran parte de beneficios, arrastran a una gran masa de seguidores que siguen fervientemente sus partidos y sus duelos son de los pocos partidos que se retransmiten a nivel nacional, siendo comparados con el interés generado por los partidos entre R Madrid y FC Barcelona. Este hecho conlleva que gran parte del capital que mueve el béisbol en Japón, deporte nacional, se mueva alrededor de la Central League. Este es uno de los razonamientos que han argumentado siempre desde la Pacific League para demostrar la falta de interés que despierta su competición y consecuentemente la insuficiencia de grandes &lt;em&gt;sponsors&lt;/em&gt; que quiseran invertir en ella. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Es por ello que una de las medidas que se adoptaron desde la Liga japonesa de béisbol profesional (NPB) para la temporada 2004 era la creación de unos play-off por el título entre los tres primeros equipos surgidos de la fase regular de la PL y así conseguir acrecentar el interés en la competición. Pero para ese entonces, ya era tarde para los Buffaloes.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Una de las primeras decisiones que tomaron para solventar la crisis fue la venta de los derechos del nombre del club, cosa bastante habitual en secciones deportivas minoritarias de EEUU, Japón y Europa, que da derecho al nuevo propietario de cambiar el nombre del club, los uniformes de los jugadores y la publicidad del estadio a su gusto, pero que sin embargo no le da derecho a tomar decisiones referentes a la administración del club deportivo. Aún así, tanto aficionados como resto de clubs se opusieron frontalmente contra esa medida, ya que podría ser un peligroso precedente que podría alejar a los aficionados del mundo beisbolístico. Dada la situación, el club se encontraba en una encrucijada difícil de resolver, económicamente estaban totalmente endeudados y deportivamente no tenían buenas previsiones para la siguiente campaña, acababan de perder a su jugador estrella Tuffy Rhodes que después de no llegar a un buen acuerdo para su renovación fichó por los Giants, terminando así con 7 años como jugador de los Buffaloes.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Siendo esta la situación, la compañía Kintetsu decide vender el club en primera instancia al polémico pero popular Takafumi Horie, dueño de la empresa de internet Livedoor Co., dado su interés en tener un club de béisbol, no obstante vió imposible asumir las pretensiones del club y desistió de su compra. Es entonces cuando la empresa de servicios financieros Orix Group entra en escena y muestra su interés por comprar el club, siendo ya la propietaria de otro, los Orix BlueWave con sede en Kobe, no muy lejos de Osaka. Por tanto, salvando el impedimento geográfico que les permitía poder utilizar los dos campos, teniendo así las dos masas de aficionados cerca, sumado al hecho de que los dos equipos pertenecian a la PL, no había motivo aparente para que el proyecto no fructificara.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A mediados de año, las dos partes anunciaron publicamente la decisión de fusionar los dos clubs, sin embargo querían esperar al visto bueno de la NPB, que no tardó en darlo una vez solventado uno de los problemas. Debido a que las dos ligas se componían de 6 franquicias cada una, la fusion de dos de ellas en una de las ligas dejaba un lugar libre para una franquicia nueva, la cual se había decidido que tuviese su sede en la ciudad de Sendai al norte de Honshu, la mayor isla de Japón, desprovista de equipo de béisbol. La compañía de ventas on-line Rakuten con su proyecto de equipo los Tohoku Rakuten Golden Eagles junto a la empresa Livedoor de Horie y su proyecto de los Sendai Livedoor Phoenixs se disputaron esa franquicia.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El 8 de septiembre la fusión es aceptada tanto por la NPB como por los demás clubs, no obstante tiene la oposición frontal, aparte de la de los aficionados, la de la asociación de jugadores, que no ven en esa fusión una garantía que asegure a los miembros deportivos de los Buffaloes no perder sus puestos de trabajo. Es entonces cuando a falta de acuerdo entre propietarios de clubs y jugadores éstos deciden comenzar la primera huelga de la historia del béisbol japonés. Esta medida que en un principio se tenía como último recurso fue promovida por Atsuya Furuta, presidente en ese momento de la asociación, que viendo como los propietarios de los clubs no cedian en sus pretensiones, no dudó en tomar la seria medida. Debido a las dotes de liderazgo que transmitía en el campo y el respeto que le procesaban los demás jugadores, Furuta no tuvo problemas en conseguir el apoyo de sus compañeros. Jugador de siempre de los Tokyo Yakult Swallows, había conseguido con ellos 5 CL y 4 Japan Series, torneo equivalente a las World Series americanas donde se enfrentan los campeones de las dos ligas al mejor de 7 encuentros, habiéndole arrebatado la última a los Kintetsu de Tuffy Rhodes en el 2001, y ser nombrado MVP de las series. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El fin de semana del 18 al 19 de septiembre del 2004, se produjo la primera de las huelgas, habiéndose acordado previamente que éstas se efectuarían en todos los fines de semana de ese mismo mes, habiéndose saltado la primera de ellas por una reuníon de última hora con los clubs que resultó no fructificar en ningún acuerdo. El increíble evento despertó tremendo interés en todo el país y fuera de él, el mundo beisbolístico de todo el globo se levantó con aquella sorprendente noticia. Este hecho fue fundamental para presionar a los clubs que vieron como la &lt;em&gt;mass media&lt;/em&gt; apoyaba los intereses que defendía la asociación de jugadores. De esta manera el día 23 de septiembre a dos días de la siguiente, los clubs y jugadores llegaron a un acuerdo que puso fin a días de tensión e incertidumbre. En esa reunión se llegaron a varios acuerdos siendo los más importantes estos: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;*Se aceptaba la fusión entre los equipos de los Orix BlueWave y los Osaka Kintetsu Buffaloes dando como resultado el nuevo equipo de los Orix Buffaloes.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;*La franquicia que quedaba libre era otorgada a los Tohoku Rakuten Golden Eagles que tiempo antes se habían impuesto sobre los Sendai Livedoor Phoenixs como nuevos poseedores del lugar dejado en la PL.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;*Los jugadores y el &lt;em&gt;staff&lt;/em&gt; técnico de los Osaka Kintetsu Buffaloes se repartirían entre el nuevo equipo de los Orix Buffaloes y los Rakuten Eagles una vez hubiese acabado la temporada 2004.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;*El palmarés de los Orix Buffaloes se correspondería con el de los Orix BlueWave, 12 PL y 4 JS, no siéndole sumado el de los Kintetsu Buffaloes, 4 PL.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;*Para acrecentar el interés de la PL, desde la temporada 2005 comienzarían ha haber partidos de interliga en la fase regular, con lo cual no se habría de esperar a las Japan Series para poder ver encuentros entre dos equipos de ligas diferentes.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;*Mejorarían los estamentos de la NPB para que la asociación de jugadores tuviera más peso en las decisiones que les afectaran. Como la modificación de las normas del &lt;em&gt;draft &lt;/em&gt;que estaban en vigor en ese momento.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;De esta manera el 24 de septiembre del 2004 los Kintetsu Buffaloes jugaron su último partido delante de sus aficionados en el Osaka Dome ganando a los Seibu Lions por un 3 a 2, siendo finalmente su definitivo partido dos días después contra los Orix BlueWave en el Yahoo BB Stadium de Kobe, el cual perdieron por un 7 a 2, que quedó tan solo como anécdota.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Respecto a los fans, tanto de los BlueWave como de los Buffaloes, vieron con entusiasmo el triunfo de los jugadores sobre los clubs, pero seguían sin estar muy deacuerdo con la fusión, provocando que parte de ellos perdieran su interés por el béisbol y otros comenzarán a sentir cierto interés por el nuevo equipo de Sendai, dejando más de banda a los nuevos Orix, que en la siguiente temporada se encontraron con gradas semivacias en los encuentros en casa.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Finalmente, gran parte del mundo del béisbol japonés concluyó que la opción de vender los derechos del nombre del club como se había pensado en un principio no hubiese sido tan mala decisión viendo como había terminado todo. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-8317809479592002744?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/8317809479592002744/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=8317809479592002744&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/8317809479592002744'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/8317809479592002744'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/el-ocaso-de-los-bufalos.html' title='El ocaso de los Búfalos'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SJ-Babu0_JI/AAAAAAAAACs/jZDQs8G97tY/s72-c/img48102572.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-9137639061838531673</id><published>2008-08-08T08:42:00.002+02:00</published><updated>2008-09-10T00:58:13.362+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Football'/><title type='text'>El poder de un sueño</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SJwpKVf7IJI/AAAAAAAAACc/uc7naIVYpGw/s1600-h/YokohamaFC.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5232102124644147346" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SJwpKVf7IJI/AAAAAAAAACc/uc7naIVYpGw/s200/YokohamaFC.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;¿Os imaginais que vuestro equipo favorito tuviese que fusionarse con el equipo rival de la ciudad o que tuviese que trasladarse al otro extremo del país?. Pues esto es lo que suele pasar con equipos que dependen de una empresa privada, las cuales ven al conjunto como un negocio más. Esto que parecería extraño en Europa no lo es tanto en Estados Unidos o en Japón, donde es habitual ver traslados de franquicias a otras ciudades y excepcionalmente fusiones de equipos en uno de solo.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pero en 1999 sucedió algo que no entraba dentro de la dinámica del negocio a través del deporte. En 1998, el mítico equipo de futbol japonés, Yokohama Flügels no atravesaba por una buena salud económica, una mala administración del capital del equipo sumado a la crisis que estaban pasando la mayoría de sus patrocinadores habían llevado a la entidad a una situación muy delicada. Parte de sus &lt;em&gt;sponsors&lt;/em&gt; mayoritarios, como la firma arquitectónica Sato Kogyo, viendo imposible sacar al equipo de esa situación deciden abandonar, preveyendo su posible desaparición al no poder asumir las deudas en las que estaba sumido. Su patrocidor madre ANA, una compañia aérea japonesa que no atravesaba tampoco por una buena situación económica, decide unirse con la empresa Nissan Motors, que justamente era la patrocinaora madre del equipo rival de la ciudad, los Yokohama Marinos. Aunque ante la preocupación de los aficionados por su equipo, el patrocinador ANA había prometido hacer todo lo posible para salir de la difícil situación, a finales de mes de octubre de ese mismo año, sin previo aviso, las dos compañias anunciaban la decisión de fusionar los Yokohama Flügels a los Yokohama Marinos, teniendo como nueva denominación Yokohama F. Marinos. De esta manera se solventaba la deuda acumulada por el equipo junto a su consiguiente desaparición. Uno de los equipos con más historia del futbol japonés, databa del 1964, dejaba de existir, dejando a su masa de aficionados totalmente afligidos y con el mensaje de que tenían que animar a ese nuevo equipo como si fuese el suyo propio. Por supuesto, la gran mayoría se negó en redondo a animar al equipo rival de la ciudad, y aunque estuvieron esperando que la liga japonesa se negase a esta fusión, al final eso no sucedió.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Si bien el equipo teóricamente había desaparecido en esa fecha, no se hizo efectivo hasta que todas las competiciones donde estaba inscrito acabasen, y así por méritos propios conseguió clasificarse para la final de la copa del Emperador, la cual ganó el 1 de enero de 1999, el último día en el que sus aficionados pudieron disfrutar de su conjunto.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Por iniciativa propia, mientras las protestas contra la decisión continuaban, parte de los aficionados comenzaron a pensar en crear un nuevo equipo que no dependiese de capital privado, sea porque no encontraban ninguna empresa que asumiera el gasto de la creación de un nuevo club, sea porque no querían volver a pasar por lo mismo. Así que pensaron en la idea de un equipo que perteneciese a los propios aficionados. De este modo, siguiendo el ejemplo del FC Barcelona, y la respectiva figura del '&lt;em&gt;soci&lt;/em&gt;' decidieron utilizar la misma fórmula, consiguiendo así suficiente capital para crear su propio equipo, los Yokohama FC.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;De esta manera, en un país donde casi todo es un negocio, un equipo que gozaba con el fervor de sus aficionados consiguió hacerse un sitio entre los demás, basándose en su mayoría en el dinero que aportaban sus socios. Por supuesto, los jugadores con los que se hacía el equipo no eran grandes estrellas, alguno que otro lo había sido, pero ya no estaban para mantener su máximo nivel en un equipo de primera línea, pero a pesar de todo eso, casi todos tenían una cierta ilusión por participar en esa nueva experiencia. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pese a que el equipo fue reconocido por la liga japonesa, al principio solo pudo jugar en la JFL, una liga amateur que equivaldría a una segunda división B aquí en cuanto a importancia. Pero al ganar dos años consecutivos el campeonato, la liga de futbol profesional japonesa decidió permitirle subir a la segunda división japonesa, la J2.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;De este modo uno de los objetivos de los aficionados se hacía realidad consiguiendo que su conjunto disputase una competición a nivel profesional, competición en la que estuvieron durante 6 temporadas, hasta que en la última, la del 2006, consiguieron el éxito llegando a ser campeones y ser ascendidos a la primera división, la J-league 1 (J1). Este hecho conmovió a gran parte del país dado que el equipo no gozaba ni mucho menos de los mismos recursos que sus rivales para haber conseguido llegar a lo más alto del torneo.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Su temporada en la máxima competición no fue muy gloriosa, acabando últimos de la clasificación y descendidos por tanto a la J2, ganando solo 4 partidos de 34, siendo dos de esas victorias muy importantes para la historia del equipo, como su decisiva participación en el devenir inmediato de la liga ganando a los Urawa Reds por 1 a 0, permitiendo así la consecución del título por parte de los Kashima Antlers. Pero seguro que la que más recordarán será la victoria sobre los Yokohama F. Marinos por 1 a 0 un 10 de marzo del 2007.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-9137639061838531673?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/9137639061838531673/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=9137639061838531673&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/9137639061838531673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/9137639061838531673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/os-imaginais-que-vuestro-equipo.html' title='El poder de un sueño'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/SJwpKVf7IJI/AAAAAAAAACc/uc7naIVYpGw/s72-c/YokohamaFC.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-2323058195435318182</id><published>2008-08-07T00:50:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T00:58:29.838+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dorama'/><title type='text'>Tokyo Prom Queen Summer Heat</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Como su su serie gemela norteamericana, los creadores del remake japonés &lt;em&gt;Tokyo Prom Queen&lt;/em&gt; han anunciado una continuación para mediados de septiembre, cuyo nombre será &lt;em&gt;'Tokyo Prom Queen Summer Heat'&lt;/em&gt;. En este caso particular, no han aclarado si será una segunda temporada o un &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Derivaje"&gt;&lt;em&gt;spin-off&lt;/em&gt; &lt;/a&gt;de 15 episodios como en el caso americano.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-2323058195435318182?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/2323058195435318182/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=2323058195435318182&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2323058195435318182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2323058195435318182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/08/tokyo-prom-queen-summer-heat.html' title='Tokyo Prom Queen Summer Heat'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-6715555446244300258</id><published>2008-07-31T17:39:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T00:59:31.345+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EU Politics'/><title type='text'>Radovan, el gris</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Cuando me enteré por los medios de la detención de Radovan Karadzic, ciertos recuerdos volvieron a mi mente, recuerdos que me llevaban a mi época de instituto, en la cual dedicaba parte de mis horas lectivas a hacer trabajos libres sobre la guerra de los Balcanes. Un tema que me apasionaba al cual destinaba quiza demasiado tiempo.&lt;br /&gt;Sin duda alguna, la guerra de los Balcanes no se podría entender sin el personaje de Radovan, una persona con una obsesión compulsiva por conseguir que la gente que le rodeaba pensase y sientese como él. Este individuo serbo-bosnio no tardó demasiado en aliniarse con las posturas que defendía Slobodan Milosevic, el eterno sueño deseado de &lt;em&gt;"La Gran Serbia". &lt;/em&gt;Los últimos cambios que se fueron produciendo durante aquel período empujaron al país a un creciemiento nacionalista en todas sus regiones, y Serbia tenía uno de muy alto.&lt;br /&gt;La muerte de &lt;em&gt;Tito&lt;/em&gt; que había lidiado con las confrontaciones nacionalistas en la ex-Yugoslavia, y había librado al país de la vertiente más dura del yugo comunista procedente de Moscú, sumado a la crisis económica que azotaba a todo el territorio debido a un coqueteo prematuro con el capitalismo americano habían llevado a toda esa situación irreconducible.&lt;br /&gt;En un país donde diferentes regiones tienen distinta cultura y religión, añadido a que las diferencias entre ellos habían estado a la orden del día durante años no presajiaba nada bueno.&lt;br /&gt;No pasaría mucho tiempo para que algunas regiones tomaran la iniciativa asumiendo decisiones que afectarían al devenir de los territorios de los Balcanes, ocasionando por lo tanto el levantamiento de la veda de las hostilidades. Eslovenia y Croacia, de mayoría católica, proclamaban su independencia, cosa que hacía añicos el sueño de Milosevic de &lt;em&gt;La Gran Serbia&lt;/em&gt;, provocando los primeros conflictos armados dentro del territorio yugoslavo. Aunque el fin de la lucha armada no llegaría hasta 1995, un año después del comienzo de ésta, tanto Eslovenia como Crocia consiguen tener &lt;em&gt;statu&lt;/em&gt;s de estado independiente. Justo ese mismo año de 1992, es Bosnia, de mayoría musulmana, quien decide independizarse, pero es aquí cuando la guerra de los Balcanes coge unos tintes más funestos. Bosnia que no contaba con un poder armamentístico como sus vecinos croatas, no pueden evitar las represalias del ejercito serbio, que con muchos menos contratiempos van acabando con la resistencia bosnia. Todo bajo el mando de Karadzic, líder del ejercito serbo-bosnio. Radovan era el primero que no iba a consentir que &lt;em&gt;su&lt;/em&gt; Bosnia dictaminase su propio futuro sin el consentimiento de Serbia, y mucho menos permitir que aquellos que se enfrataban o no compartieran sus ideas se saliesen con la suya. El castigo que inflingió a Bosnia, durante aquellos tres años fue atroz, el terrible asedio contra Sarajevo, capital Bosnia, ciudad que le había visto crecer intelectualmente, el ataque indiscrimando contra la población civil musulmana o diferentes genocidios, siendo el más conocido el de Srebrenica fueron parte de las barbaridades que cometió y que concedieron aquel conflicto como ser el más espantoso después de los acontecidos en la Segunda Guerra Mundial en territorio europeo.&lt;br /&gt;No es por tanto una sorpresa que la población Bosnia, saliese a las calles a celebrar efusivamente la captura de uno de los genocidas más crueles de la historia moderna europea, oculto en un disfraz de un esperpéntico &lt;em&gt;Gandalf&lt;/em&gt; haciendo lo que más le gustaba, dar conferencias donde influenciar a la gente con sus teorías.&lt;br /&gt;Esta captura y su consiguiente juicio en el tribunal de la Haya es más importante que la del mismo Milosevic, que aun habiendo sido el ideólogo no fue quien alzó el conflicto a un total dramatismo. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-6715555446244300258?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/6715555446244300258/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=6715555446244300258&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6715555446244300258'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/6715555446244300258'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/07/cuando-me-enter-por-los-medios-de-la.html' title='Radovan, el gris'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-7804036035874445156</id><published>2008-07-29T09:59:00.003+02:00</published><updated>2008-12-22T01:42:06.789+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sumo'/><title type='text'>Kimarite: Técnicas de sumo</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SI7exdNebMI/AAAAAAAAACE/vwOqh1Pz_yY/s1600-h/Sumo+tecnicas+2.jpg"  target="_blank"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5228361158659828930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SI7exdNebMI/AAAAAAAAACE/vwOqh1Pz_yY/s200/Sumo+tecnicas+2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Como todo arte marcial, el sumo tiene una gran variedad de técnicas, desde las más fáciles a las más complejas, que permiten a los &lt;em&gt;rikishis &lt;/em&gt;poder superar a su rival aun cuando éste tenga más envergadura física que ellos. Parte de estas técnicas se basan en comenzar desde un agarre al &lt;em&gt;mawashi&lt;/em&gt;, el cinto que portan los luchadores, permitiendo así tener más efectividad a la hora de ejecutar este tipo de llaves. En algunos combates podemos ver como los dos luchadores intentan aferrarse al cinto de su rival al mismo tiempo que procuran evitar que agarren el suyo. El luchador que con las dos manos sujete el &lt;em&gt;mawashi&lt;/em&gt; contrario tendrá más posibilidades de ganar, aunque también dependerá de la habilidad de los dos contrincantes.&lt;br /&gt;De todas formas sea cual sea la técnica el objetivo final de su uso siempre será el mismo, derrotar al rival haciendo que toque el &lt;em&gt;Dohyo&lt;/em&gt; (circulo de combate) con cualquier parte del cuerpo que no sea la planta de los pies o sacarlo fuera de él.&lt;br /&gt;En esta imagen que os pongo aquí se pueden ver parte de estas técnicas. Aunque no esten todas, resulta interesante ver la variedad de llaves que pueden surgir. Comenzando desde arriba, de izquierda a derecha sus nombres son:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hatakikomi - Katasukashi - Izori -Tsukidashi - Tsukiotoshi&lt;br /&gt;Oshidashi - Makiotoshi - Sotomuso - Hikiotoshi&lt;br /&gt;Tottari - Amiuchi - Uwatehineri - Yorikiri - Tsuridashi&lt;br /&gt;Uwatenage - Shitatenage - Kubinage - Sukuinage - Yagura&lt;br /&gt;Kakenage - U-chari - Okuridashi - Kotenage - Sabaori&lt;br /&gt;Uchigake - Sotogake - Kirikaeshi - Ketaguri - Uwatedashinage&lt;br /&gt;Watashikomi - Nichonage - Nimaigeri - Ashidori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si queréis saber más sobre estas y otras técnicas podeis ir a la web de cibersumo, una página dedidacada exclusivamente al mundo de los &lt;em&gt;rikishis.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cibersumo.com/index_spa.shtml"  target="_blank"&gt;http://www.cibersumo.com/index_spa.shtml&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-7804036035874445156?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/7804036035874445156/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=7804036035874445156&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7804036035874445156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7804036035874445156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/07/kimarite-tcnicas-de-sumo.html' title='Kimarite: Técnicas de sumo'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SI7exdNebMI/AAAAAAAAACE/vwOqh1Pz_yY/s72-c/Sumo+tecnicas+2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-1909124172235216582</id><published>2008-07-28T17:11:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T01:00:11.296+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sumo'/><title type='text'>Nagoya Basho</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Se presentaba el torneo de Nagoya Basho con la expectación de saber si Kotooshu sería capaz de alzarse de nuevo con la copa del Emperador y tener la posibilidad de ser ascendido a Yokozuna, pero sin embargo todo sucedió de manera diferente. El primer día acabó con las derrotas sonadas de Asashoryu y Kotooshu, en combates teóricamente sencillos. Eso no desanimó a los seguidores de los dos luchadores que esperaban que los dos &lt;em&gt;rikishis &lt;/em&gt;(como se les llama a los combatientes de sumo), se repusieran de sus respectivos traspies. Sin embargo, las noticias que llegaban auguraban todo lo contrario, Asashoryu debido a una lesión no llegaba en buena forma al torneo, y no era capaz de mantener su buen nivel en los combates, provocando al final su retirada al séptimo día con unos números de 3 victorias y 3 derrotas. Por su parte, Kotooshu no conseguía tampoco mantener el nivel que mostró en el torneo pasado, terminando el séptimo día con solo 4 victorias, contra rivales en teoría asequibles. Esta noticia no tendría mucha importancia si no fuese porque el Yokozuna Hakuho llegaba a ese mismo día con las casillas de derrotas a 0, con lo cual ponía realmente difícil la consecución del título por el Búlgaro, que aunque durante los siguientes días consiguió encadenar una serie de victorias que le permitieron obtener el &lt;em&gt;Kachi-koshi&lt;/em&gt; (mayor número de victorias que de derrotas), cuando tuvo que enfrentarse a rivales de más envergadura, sólo pudo contra el Ozeki Chiyotaikai, siendo derrotado además en el último día por Hakuho con un &lt;em&gt;Uwatenage&lt;/em&gt;, que significo para el Yokozuna un pleno de victorias, un 15-0 que demostraba un total dominio sobre sus rivales.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-1909124172235216582?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/1909124172235216582/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=1909124172235216582&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1909124172235216582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/1909124172235216582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/07/nagoya-basho.html' title='Nagoya Basho'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-5446153038337226631</id><published>2008-07-25T09:02:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T01:00:51.529+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='US Politics'/><title type='text'>Bajo la torre de la victoria</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Desde la puerta de Brandenburgo se alza la gran avenida del 17 de junio, un basto y largo trayecto que atraviesa por la mitad el inmenso parque de Tiergarten y que termina en la enorme columna dorada de la victoria. Justo este mismo escenario fue el escogido por Obama para congregar a más de 200.000 personas en uno de los discursos que más dará que hablar durante largo tiempo. En el corazón de Berlín, Obama se proclamó así mismo como ciudadano del mundo, como un ciudadano americano cuyas preocupaciones van más allá de los límites fronterizos de su país de barras y estrellas, esas mismas fronteras que otros han querido convertir en muros de separación. Eso mismo fue lo que intentó infundir a la masa congregada, él esta ahí para cambiar ese panorama de distanciamiento y crear nuevos lazos de unión entre Estados Unidos y su principal aliado, la nueva Europa sin fronteras.&lt;br /&gt;Sin duda alguna, para muchos Europeos Obama es su candidato favorito para en noviembre alzarse como el nuevo inquilino de la Casa Blanca de pleno derecho. Su política defensora de una América más abierta, más predispuesta a escuchar y pactar, es mejor vista desde el otro lado del Atlántico, que la intransigente e inamovible de los últimos años. Aun así, el camino hasta ese objetivo no será sencillo. Aunque el impacto que puede haber tenido en América el poder de movilización que Obama ha conseguido tener fuera de sus fronteras haya podido mejorar sus aspiraciones, al mismo tiempo puede haber despertado también recelos, dado ese buen rollo con sus aliados y a su vez rivales económicos. Pudiendo llegar a pensar que no sea capaz de defender con duerza los intereses de América ante una posible disputa.&lt;br /&gt;De todas formas, Obama aún tiene cosas más importantes en las que pensar, McCain ha conseguido recortarle en las últimas encuestas esa distancia que tenía hace pocos meses fruto de la inercia de su victoria frente a Hillary, aparte de no tener todavía un vice-presidente escogido, haciendo oídos sordos a aquellos que le piden desde corazón del partido demócrata que ese puesto se lo ofrezca a Clinton, y así arrastrar los votos más pro-Clinton, que de otra manera, dada la largas, duras y desgastadoras primarias demócratas, perdería.&lt;br /&gt;Sea lo que sea lo que termine haciendo tendrá un precio muy alto, los votos pro-Clinton son muy necesarios, y aunque ha organizado campañas a favor de ayudar a paliar la deuda de Clinton, no será suficiente, pero en el otro caso, quizá la Casa Blanca no sea demasiado grande para los dos.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-5446153038337226631?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/5446153038337226631/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=5446153038337226631&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/5446153038337226631'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/5446153038337226631'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/07/bajo-la-torre-de-la-victoria.html' title='Bajo la torre de la victoria'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3672082258198901772</id><published>2008-07-24T21:04:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T01:01:14.826+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Economy'/><title type='text'>Burbuja limonera</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Las justificaciones que algunos gobiernos dan sobre la situación económica son dignas de estudio. No sé si son parte implicita de la misma economía o si los gobiernos prefieren excusarse con vanos argumentos antes que entonar el &lt;em&gt;mea culpa&lt;/em&gt;.&lt;br /&gt;Un ejemplo sería este:&lt;br /&gt;Los ingresos que consiguen un grupo de chicos se basan exclusivamente en un limonero, no un limonero cualquiera, este de aquí es el único que hay a millas a la redonda. Cuando llega la calor se pertrechan con todo lo necesario para preparar gran cantidad de jugo de limón. El negocio les es bastante rentable, la gente pasa por ahí para aliviar la calor con una refrescante bebida, la cual no es muy barata. Teniendo en cuenta que no hay otro limonero en los alrededores no es poca la gente que se deje caer hasta ese negocio tan cercano. Por lo tanto, los chicos deciden aumentar mucho más la producción esperando que ese momento perdure mucho más tiempo. Pero de repente, suben tanto el precio que la gente decide que no hace tanta calor para pagar tanto por ese zumo, y comienzan a pensar en otros posibles sucedáneos más baratos. De golpe los jóvenes empresarios se dan cuenta de la bajada de las ventas y comienzan a preocuparse por el elevado exceso de producción acumulado, no sabiendo que hacer para darles salida deciden ir bajando los precios escalonadamente, pero sin embargo la gente sigue sin decidir ir a comprar, saben que aún pueden bajar más el precio. Al poco tiempo, parte de lo acumuado tiene que tirarse.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En el punto en el cual la economía del grupo se resiente, se hace la pregunta de:&lt;br /&gt;¿Quién tiene la culpa de esta situación?:&lt;br /&gt;a) Los chicos por aumentar precio y producción más allá de lo que deberían aprovechando una &lt;em&gt;burbuja limonera&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;b) Nadie&lt;br /&gt;c) Los clientes por no implicarse con el negocio y no seguir comprando zumo de limón&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siempre nos han enseñado que la avaricia rompe el saco, lecciones que todo el mundo ha presumido de dar alguna vez. Entonces, ¿por qué en el marco macro-económico es al revés?, siendo el saco el culpable de no poder contener tanta avaricia.&lt;br /&gt;Quizá todo tenga su origen en lecciones del capitalismo como la de, "Arrasa con todo lo que puedas y no pienses en el mañana".&lt;br /&gt;Pero aunque parezca mentira, así es como crecen las grandes economías, de burbuja en burbuja.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3672082258198901772?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3672082258198901772/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3672082258198901772&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3672082258198901772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3672082258198901772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/07/burbuja-limonera.html' title='Burbuja limonera'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-2966976431678702017</id><published>2008-07-11T03:34:00.002+02:00</published><updated>2008-09-10T01:01:34.842+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Dorama'/><title type='text'>Tokyo Prom Queen</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/FtOm4Nu57z4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/FtOm4Nu57z4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ya no queda mucho para descubrir quien es &lt;em&gt;Prom Ghost&lt;/em&gt;, será uno de los personajes?, y si es así quien de ellos será?, o es que realmente será un fantasma?, estas preguntas quedarán resueltas en menos de dos semanas en uno de los hits que más han pegado en Japón, &lt;em&gt;Tokyo Prom Queen&lt;/em&gt; es un &lt;em&gt;internet-drama&lt;/em&gt; de dos minutos de duración por episodio que van subiendo cada día sobre las doce de la noche hora japonesa, cuatro de la tarde aquí, en el portal &lt;em&gt;Mixi&lt;/em&gt;, la mayor red social existente en Japón en camino entre &lt;em&gt;Facebook&lt;/em&gt; y &lt;em&gt;Myspace, &lt;/em&gt;la trama se basa en la interrelación de unos alumnos de universidad que estan pendientes a la celebración del día del Rey y la Reina de la facultad, tradición muy típica de los institutos norteamericanos, en los que se escoje a la mejor pareja de la velada. Mientras llega este momento unos extraños sucesos se van produciendo, todos obra de alguien que se hace llamar &lt;em&gt;Prom Ghost. &lt;/em&gt;La trama y el funcionamiento de la serie están basados en la norteamericana &lt;em&gt;Prom Queen&lt;/em&gt;, serie que ya funcionó con éxito en &lt;em&gt;Myspace&lt;/em&gt;&lt;em&gt;. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La versión japonesa consta de 80 episodios, personajes bien definidos y una trama que aunque tiene su eje central en un evento muy poco japonés ha conseguido atraer el interés de miles de personas, además tenemos la opción de interactuar con los personajes ficticios de la serie, teniendo perfiles propios en &lt;em&gt;Mixi&lt;/em&gt;, como si fuesen un usuario más, donde van suministrando información extra de lo que va sucediendo mediante entradas o videos. Lo malo de todo esto es que es en japonés puro y duro, sin substitulos, y para los no iniciados en el idioma puede ser una barrera insalvable, aunque en algunos capítulos no es difícil sobreentender que esta sucediendo. De todas formas, al principio de cada capítulo podemos disfrutar de las aventuras de la mascota de la bebida que patrocina la serie, algunas de ellas de lo más divertida.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;No puedo dejar pasar mencionar un detalle de lo más curioso y es que mientras se esta viendo el episodio en la parte de abajo van saliendo ropa, complementos y demás que llevan o utilizan los protagonistas con su respectivos precios, además de indicarte la música que va sonando con información detallada del artista mediante enlaces a respectivas webs. Sin lugar a dudas, una nueva forma ideal y directa de hacer negocio.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Para los que no esten en &lt;em&gt;Mixi&lt;/em&gt; la pueden seguir con un día de retraso tanto &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;en &lt;em&gt;Youtube: &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/user/TokyoPromQueen"&gt;http://www.youtube.com/user/TokyoPromQueen&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;como por la web oficial:&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;a href="http://www.promqueen.jp/"&gt;http://www.promqueen.jp/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Os dejo el trailer de la serie&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-2966976431678702017?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/2966976431678702017/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=2966976431678702017&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2966976431678702017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2966976431678702017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/07/tokyo-prom-queen.html' title='Tokyo Prom Queen'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-3518701937202969086</id><published>2008-07-11T02:44:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T01:01:54.666+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Curiosities'/><title type='text'>Perdió la  cabeza</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Estaba paseando por Potsdam, una ciudad limítrofe con Berlín, cuando me percaté de la portada de un periódico, en la cual se mostraba en un montaje fotográfico a un Hitler de cera decapitado, entonces recorde la polémica que aún estando en España había escuchado sobre que el museo de cera berlinés, Madame Tussauds, tenía previsto poner una figura del líder nazi, que aun con apariciencia derrotada y fracasada en los momentos inminentes a la derrota definitiva del ejercito alemán, no dejaba de ser una medida controvertida y muy poco popular. Como no entendía el idioma, supuse que habría de ser una metáfora de lo que el pueblo berlinés y alemán debían de pensar de esa figura, porque descartaba que alguien pudiese haberle arranacado la cabeza literalmente, como al final acabó siendo realmente. Un berlinés de 41 años, el mismo día que se presentaba la figura al público se lanzó sobre ella y le arrancó la cabeza de cuajo sin que los dos guardias que la custiodaban pudiesen hacer nada para evitarlo. Sin duda, fue un mal comienzo para la efigie de cera más polémica que pueda albergar museo alguno, pero es que hay ciertos personajes historicos que su siniestro y repulsivo pasado aún les hacen perder la cabeza.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-3518701937202969086?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/3518701937202969086/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=3518701937202969086&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3518701937202969086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/3518701937202969086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/07/perdi-la-cabeza.html' title='Perdió la  cabeza'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-8565430930127460126</id><published>2008-05-31T16:12:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T01:02:22.598+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NBA'/><title type='text'>Boston vs Lakers</title><content type='html'>&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tOSq14FKeKk&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tOSq14FKeKk&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Después de la llegada de Kevin Garnett desde Minnesota y Ray Allen desde Seattle a Boston todo el mundo se figuraba que los Celtics no tendrían problema en convertirse en los próximos campeones de la NBA, su juego, sus estadísticas y la compenetración entre &lt;em&gt;'The Big Three'&lt;/em&gt;, Garnett, Allen y Pierce demostraban claramente estas suposiciones. Pero cuando a mitad de temporada Gasol aterrizó en los Lakers y viendo el efecto que tuvo sobre unos apagados angelinos el mundo entero comenzó a imaginar la posibilidad de revivir después de dos décadas otra magnífica final entre los dos mejores equipos historicamente de la NBA. Lakers contra Boston. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ayer, luego de eliminar a los Pistons en Detroit, Boston confirmó que esa final se hará realidad, previamente los Lakers habían vencido a los vigentes campeones, los San Antonio Spurs. Todo comenzará a partir del 5 de junio, cuando millones de personas estarán aguardando el gran momento.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-8565430930127460126?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/8565430930127460126/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=8565430930127460126&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/8565430930127460126'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/8565430930127460126'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/05/boston-vs-lakers.html' title='Boston vs Lakers'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-2943244896475373942</id><published>2008-05-30T04:23:00.002+02:00</published><updated>2008-09-10T01:02:45.754+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='US Politics'/><title type='text'>Hillary, Hillary...</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En estos días en los cuales los dos candidatos están practicando en Puerto Rico su español, un asunto se esta cociendo en los despachos de los asesores de campaña de Hillary Clinton. Conseguir que los resultados de las primarias en Michigan y Florida tengan valor.&lt;br /&gt;No es que suceda que tanto republicanos como demócratas no tengan en consideración el voto de los ciudadanos de Miami, de Detroit o de cualquier otra ciudad perteneciente a estos estados, sino que sencillamente tanto uno como otro decidieron cambiar la fecha pre-establecida e inamovible de sus respectivas primarias, prefiriendo no ser incluidos a la larga lista de estados que votaban el Supermartes a favor de ganar más transcendencia política teniendo días propios de votación. Dada esta circunstancia según las normas establecidas de los dos partidos se tuvo que, no anular esas elecciones estatales, sino eliminar el número de delegados que se hubiesen tenido que repartir los candidatos pertinentes.&lt;br /&gt;En un principio, dado que la normativa era esa, nadie puso en cuestión aquella decisión, aparte de los estados afectados, pero en los albores del fin de una de las contiendas más reñidas de la historia demócrata, Clinton ha decidido que a situaciones límite medidas desesperadas, o eso es lo que se intuye viendo como esta intentando dar validez a esos dos resultados, habiendo descubierto que ya ni el número de superdelegados esta a su favor en unas primarias donde su rival ya esta centrando su campaña hacia su más que probable futura disputa con el representante republicano McCain.&lt;br /&gt;De momento, el partido demócrata se niega totalmente a repartir los delegados correspondientes a las elecciones de los dos estados, que favorecen a Clinton, que ganó en los dos. Pero en el caso que el partido demócrata diese su visto bueno, la cosa quedaría mas o menos de esta manera:&lt;br /&gt;En el estado de Florida tendrían que haber estado en juego un total de 211 delegados, Clinton venció en esas elecciones por un 50% del total de los votos, mientras Obama consiguió un módico 33%, con lo cual Hillary hubiera ganado unos 105 delegados contra 69 de Obama, pero en Michigan la cuestión se complica más. Obama no decidió participar en esas elecciones dado que no habían delegados en juego, y prefierió ahorrarse el dinero que supondría montar toda una campaña extra y sin premio, aunque algunos también le acusaron de olvidarse de la gente de Michigan que apostaba por él. Por lo que Hillary y otros candidatos demócratas más participaron en el caucus de ese estado. Clinton consiguió un 55% de los votos, hubiese obtenido unos 86 delegados de 157 en juego respecto a ninguno por Obama. Pero es curioso observar que si Hillary no consiguió más proporción de votos a favor en unas elecciones donde se ausentaba su principal rival fue debido a parte de aquellas personas que apoyaban al senador por Illinois, que aun no habiéndose presentado, decidieron votar nulo como señal de desagrado hacia los candidatos presentados, consiguiendo un 44% del total de votos escrutados. Por lo tanto si hubiesen sido así las cosas, la senadora por NY sumaría 122 delegados extra a la diferencia actual con su rival, que dejaría de ser 199 a pasar tan solo a 77 a favor de Obama, pero que al fin y al cabo no serviría para nada, ya que a estas alturas Obama con sus 1981 delegados actuales sumados a los supuestos 69 de Florida superaría el límite necesario de delegados para ser candidato a la Casa Blanca, 2026.&lt;br /&gt;Pero dejándome de cálculos hipotéticos, esta vía parece totalmente descartada, y aunque se ha hablado de repetir las elecciones en aquellos dos estados, supondría tal gasto de dinero que a estas alturas las arcas del partido demócrata ni las de los dos contendientes se lo podrían permitir. En unas primarias de desgaste total los demócratas solo esperan ver llegado el día en que Hillary por fin tire la toalla.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-2943244896475373942?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/2943244896475373942/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=2943244896475373942&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2943244896475373942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/2943244896475373942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/05/hillary-hillary.html' title='Hillary, Hillary...'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-113626422621678033</id><published>2008-05-27T05:45:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T01:03:08.411+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sumo'/><title type='text'>Sumo en su máximo esplendor xD</title><content type='html'>&lt;p align="justify"&gt;&lt;object height="355" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/OV5LF8dwd-8&amp;amp;hl=en"&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/OV5LF8dwd-8&amp;amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;Si el sumo es un deporte tan apasionante es sencillamente porque esta dominado por fuerzas que en la mayoría de las ocasiones no llegamos a comprender ni a vislumbrar. No obstante, a través de este video podreís contemplar los podereses que surgen cuando se produce el choque de estos guerreros. En este caso, el mejor de los combates, el Yokozuna Asashoryu vs. el Yokozuna Hakuho &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-113626422621678033?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/113626422621678033/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=113626422621678033&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/113626422621678033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/113626422621678033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/05/sumo-en-su-mximo-esplendor-xd.html' title='Sumo en su máximo esplendor xD'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-7432773278997699389</id><published>2008-05-26T02:50:00.002+02:00</published><updated>2009-01-21T01:17:28.037+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sumo'/><title type='text'>Kotooshu</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/atA1osGYbhQ&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/atA1osGYbhQ&amp;amp;hl=es&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Si una noticia relacionada con el sumo estaba esperando desde hacía tiempo era la de saber cuando &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_0"&gt;Kotooshu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; iba proclamarse campeón de algún torneo. Era el único &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_1"&gt;Ozeki&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; en activo que no había ganado ninguna copa del emperador, y &lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;parecía&lt;/span&gt; que desde que fue ascendido al grado de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_2"&gt;Ozeki&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; antesala del de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_3"&gt;Yokozuna&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; no estaba cumpliendo con las &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;expectativas&lt;/span&gt;, las lesiones le jugaron más de una mala pasada, además de parecer que había caído en una tendencia negativa que no le permitía volver a su máximo nivel.&lt;br /&gt;Recuerdo que en el 2004 comencé a aficionarme verdaderamente al sumo, siguiéndolo mediante E&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_4"&gt;urosport&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; siempre que podía en cada uno de los seis torneos de los que dispone la competición anual. En ese momento era &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_5"&gt;fan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_6"&gt;Takamisakari&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, más por su forma de actuar antes y después de cada combate que por su forma de luchar en la cual predominaba sin problema alguno el engreído &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_9"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_7"&gt;Asashoryu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. El mongol &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_8"&gt;Yokozuna&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; era evidentemente el que mejor técnica tenía, ganando sus combates con cierta solvencia. Pero en el 2005 comenzó a aparecer un luchador de nombre Kotooshu que mostraba una técnica trabajada y depurada. Aunque inicialmente no fue un luchador que ganase los combates con facilidad no pasó inadvertido para muchos fans del sumo que veían en él un potencial mucho mejor que el de los dos europeos restantes que estaban en la máxima categoría del sumo, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_10"&gt;Kokkai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; y &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_11"&gt;Roho&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. Durante ese periodo aparte de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_12"&gt;Asashoryu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; o &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_13"&gt;Chiyotaikai&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; pocos &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_14"&gt;sumokas&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; ofrecían un estilo de lucha que se alejase de lo convencional, por lo tanto se llegó a valorar con más mérito el esfuerzo del europeo, y más teniendo en cuenta que en ese momento el búlgaro era &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_15"&gt;Maegashira&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, el rango más bajo dentro de la división Makuuchi, aunque también es cierto que estuvo bailando con el rango inmeditamente superior de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_18"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_16"&gt;Komusubi&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. Tuvieron que pasar varios torneos para que otros luchadores demostrarán un potencial similar como el de los mongoles &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_17"&gt;Hakuho&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; y Ama.&lt;br /&gt;Tanto esfuerzo le fue recompensado en el 2005, cuando después de no tener un buen inicio en los dos primeros torneos de Hatsu y Haru además de sufrir una humillante derrota en el de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_19"&gt;Natsu &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;contra &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_23"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_21"&gt;Asashoryu, en el de Nagoya acabó con un record personal de 12 victorias por solo 3 derrotas, vengándose de paso de Asashoryu en un memorable combate que supuso&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; la primera derrota del mongol a manos del búlgaro. Nada más acabar el torneo fue ascendido a Sekiwabe y ya comenzaban a ponerlo a la altura de luchadores como Chiyotaikai o Kaio. Sin embargo lo mejor aún estaba por venir, porque en el siguiente torneo, el de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_32"&gt;Aki&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_33"&gt;Basho&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; igualó el resultado final con el mismo &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_34"&gt;Yokozuna&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; Asashoryu con 13 victorias y 2 derrotas, para tener que luchar un combate de desempate y ver quien de los dos se hacía con el preciado trofeo, pero en un choque del cual se esperaba mucho, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_35"&gt;Asashoryu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; salió vencedor con tremenda facilidad. Aun así, después de aquello &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_36"&gt;Kotooshu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; se forjó una gran fama dentro del mundo del sumo, d&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_37"&gt;espués&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; de 5 torneos consecutivos en los cuales había salido triunfante &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_40"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_38"&gt;Asashoryu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; con cierta comodidad, &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_39"&gt;Kotooshu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; había conseguido ponerle más problemas de los esperados en la consecución de su sexto torneo seguido. No obstante el premio más importante le llegó en el último torneo de ese año, el &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_41"&gt;Kyushu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_42"&gt;Basho&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; donde luego de lograr un 11-4 y volver a ganar a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_43"&gt;Asashoryu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; es ascendido al grado de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_44"&gt;Ozeki, s&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;iendo el primer europeo en llegar tan alto en la primera división del sumo.&lt;br /&gt;Pero es desde entonces que comienza a caer en una dinámica negativa de resultados, pasando varios años en los cuales no superaría las 10 victorias por torneo. Ésto sumado a varias lesiones le irán alejando de las quinielas que lo veáin como futuro Yokozuna. En ese etapa de malos resultados, otro luchador llenó su vacío. &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_45"&gt;Hakuho, otro mongol con grandes aptitudes para el sumo,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_48"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_46"&gt;asciende rápidamente &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;pasando en poco tiempo de ser &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_49"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_47"&gt;Maegashira&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; a &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_50"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_48"&gt;Yokozuna&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, convirtiéndose así en el principal rival de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_51"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_49"&gt;Asashoryu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Ahora cuando menos se esperaba una reacción por parte de &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_52"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_50"&gt;Kotooshu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;, después de que en el último torneo se retirase por una lesión, en el palacio del sumo en Japón, el &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_55"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_53"&gt;Ryogoku&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_56"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_54"&gt;Kokugikan&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; cruzando el río sumida desde la concurrida &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_57"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_55"&gt;Asakusa&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; en el mismo centro de Tokyo, el búlgaro se ha proclamado campeón del &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_58"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_56"&gt;Natsu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_59"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_57"&gt;Basho &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;con un &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_60"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_58"&gt;record&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; de 14 a 1, volviendo a estar de nuevo en todo lo alto.&lt;br /&gt;Os dejo el &lt;span class="blsp-spelling-corrected" id="SPELLING_ERROR_61"&gt;vídeo&lt;/span&gt; de su triunfo sobre &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_62"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_59"&gt;Asashoryu&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. Es interesante ver como antes del combate se enfrentan con la mirada y se intentan &lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_63"&gt;&lt;span class="blsp-spelling-error" id="SPELLING_ERROR_60"&gt;desconcentrar&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-7432773278997699389?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/7432773278997699389/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=7432773278997699389&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7432773278997699389'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7432773278997699389'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/05/kotooshu.html' title='Kotooshu'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-7658213881231630865</id><published>2008-05-10T12:48:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T01:03:42.276+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='NBA'/><title type='text'>MVP</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SCWNMyO3cxI/AAAAAAAAABY/XTjhkoETSdw/s1600-h/MVP.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5198716595651179282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SCWNMyO3cxI/AAAAAAAAABY/XTjhkoETSdw/s200/MVP.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Es cierto que un gran jugador como Kobe Bryant merecía ser nombrado MVP desde hacía mucho tiempo, y no voy a ser yo quien ponga en duda ese hecho. Pero, no es menos cierto que en lo que se refiere a esta temparada regular, quien más se merecía ser nombrado MVP era Chris Paul. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Durante años uno de los jugadores que ha estado siempre siendo una de las principales referencias en la NBA ha sido Kobe. Puede que durante un largo periodo, más por lastres de su equipo el único protagonismo que tuvo fue el de ser demasiado individualista. Pero incluso en esas situaciones no dejaba de demostrar el gran jugador que es. Por eso, quiza el mejor momento para haberle dado el MVP hubiese sido en la última etapa dorada de los Lakers, antes de la debacle contra Detroit en 2004, cuando el gran proyecto angelino se fue a pique. Pero en esa etapa, aun cuando demostraba la valia de su juego, otros jugadores le arrebataron el MVP. Quizás no le fue otorgado porque su juego se veía oscurecido ante la sombra de su compañero de equipo, Shaquille O´Neal quien atraía para él todos los focos de las cámaras. Y quien fue escogido, en detrimento suyo, como justo ganador del MVP el primer año de aquella etapa brillante del equipo de Los Angeles. Pero otro motivo por los que quizás no consiguió el MVP en años sucesivos fuese por el escándalo sexual que le salpicó justo en medio de esa reluciente etapa de éxitos. Sea el motivo que fuese ahora nos encontramos con una temporada que hasta la llegada de Pau Gasol al Staples Center en febrero nadie daba como favorito al MVP a Kobe ante Chris Paul. Pero justamente la llegada de Gasol mejoró y equilibro las facetas del equipo, dando más una imagen de conjunto sólido y unido, en el cual Kobe podía volver a demostrar que podía jugar para y por el equipo, dejando más en segundo plano su individualismo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Esto sucede en una temporada en la cual un jugador de tercer año como profesional al máximo nivel, convierte un equipo hundido, que hasta hacía poco había sido uno de los peores equipos de la NBA, en el campeón de la división más dura de toda la NBA, la suroeste donde juegan conjuntos como Houston de McGrady, Dallas de Nowitzki, o el último campeón, San Antonio de Duncan. Paul con su equipo estan dmostrando que tienen muchos números para convertirse en finalistas de la mejor liga de baloncesto del mundo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-7658213881231630865?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/7658213881231630865/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=7658213881231630865&amp;isPopup=true' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7658213881231630865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/7658213881231630865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/05/mvp.html' title='MVP'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SCWNMyO3cxI/AAAAAAAAABY/XTjhkoETSdw/s72-c/MVP.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8737996985594382969.post-4729661355322114382</id><published>2008-05-09T10:23:00.001+02:00</published><updated>2008-09-10T01:04:12.606+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='US Politics'/><title type='text'>Ocho</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SCQaCyO3cwI/AAAAAAAAABE/JPIO0442NL8/s1600-h/1185240481_0.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5198308505038582530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SCQaCyO3cwI/AAAAAAAAABE/JPIO0442NL8/s200/1185240481_0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Ocho es la cifra que aún sostiene en el empeño a Hillary Clinton de poder mantenerse en la pugna por ser candidata demócrata a las elecciones. Quien le iba a decir a Clinton que en una campaña donde salía como favorita principal para convertirse en la primera mujer en ser candidata a la presidencia norteamericana, estuviera ahora agarrándose a lo que ya solo le queda, la diferencia de superdelegados con Obama, ocho. Lo único que desde que empezaron las primarias demócratas ha mantenido por encima de su principal rival. Y que llegado a cierto momento en las elecciones hizo variar su hoja de ruta. El momento en el que no pudo negar la evidencia, de que Obama le había arrebatado el papel de máximo favorito. En ese momento se agarró a las reglas que rigen el partido en estos casos. Es decir, si no hay ningún candidato que llegue a asumir el número de delegados necesarios, en este caso 2025, para ser nombrado aspirante a las elecciones presidenciales, todo se decidiría por quien de todos ellos tuviese el mayor número de superdelegados. Personas de gran peso dentro del partido demócrata que en un principio no dudaron en dar su apoyo a Hillary, pero que viendo como se iban produciendo los acontecimientos poco a poco se han ido decantando más por el candidato rival. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;Sin duda alguna ya nadie piensa que el Ocho vaya a permitir a Hillary tener alguna oportunidad para volver a reengancharse a la contienda y recuperar la vara de favorita. No tan solo porque ya solamente quedan seis estados por votar, sino porque también la gran mayoría de los votantes demócratas ya ven a su contendiente como el escogido para enfrentarse a McCain en las elecciones presidenciales. Pero el Ocho es lo que permite a Hillary mantenerse a flote de aquellas críticas, que por el bien de un partido muy desgastado por una contienda de los más reñida, polémica, y cara, le estan pidiendo que abandone, para no dejar más maltrecho al partido de cara a enfrentarse al candidato del bando rival que llegará más reforzado, más fuerte y más descansado a las presidenciales. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8737996985594382969-4729661355322114382?l=forecasting-yohou.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/feeds/4729661355322114382/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=8737996985594382969&amp;postID=4729661355322114382&amp;isPopup=true' title='1 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4729661355322114382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8737996985594382969/posts/default/4729661355322114382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://forecasting-yohou.blogspot.com/2008/05/ocho.html' title='Ocho'/><author><name>Lt.Dururu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06805524907662391744</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_YxNwuOmSm4o/Si12vYYmq4I/AAAAAAAAAD4/qBWIRVQOOx8/S220/P1030903.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YxNwuOmSm4o/SCQaCyO3cwI/AAAAAAAAABE/JPIO0442NL8/s72-c/1185240481_0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
